Skip navigation

Buchstabe C

C, c, cc, CC

1. Markierungspunkt in Mensuren
2. Tonbezeichnung
3. Vortragsbezeichnung
4. Schlüsselbuchstabe
5. Kennbuchstabe für den tritus der Dasia-Notation
6. Kennbuchstabe für die zweite Psalmtondifferenz einer jeden Kirchentonart
7. Kennbuchstabe für die dritte Kirchentonart
8. Mensurzeichen für das tempus imperfectum

1. letter that designates a specific point in measurements
2. letter that designates a note
3. letter that indicates manner of performance
4. clef sign
5. letter that identifies the tritus in dasia notation
6. letter that identifies the second difference in each mode
7. letter that identifies the third mode
8. mensuration sign for tempus imperfectum

1. point de repère dans les mesures
2. lettre désignant une note
3. lettre désignant un mode d’exécution (lettre significative)
4. clef
5. lettre désignant le tritus de la notation dasiane
6. lettre désignant la deuxième différence psalmodique dans chaque mode
7. lettre désignant le troisième mode
8. signe de mesure pour le tempus imperfectum

cacemphaton n.

Mißklang

disharmony, cacophony

dysharmonie, cacophonie

cacephatio -onis f.

Mißklang

disharmony, cacophony

dysharmonie, cacophonie

cacia -ae f. et cacetum (katschetum) -i n.

italienische Kompositionsgattung des 14. Jahrhunderts mit Verwendung der Kanontechnik

Italian compositional genre of the fourteenth century that employs canonic technique

genre de composition italienne du XIVe siècle utilisant l’écriture en canon

cacophonia -ae f.

Mißklang

disharmony, cacophony

dysharmonie, cacophonie

cacophonos m.

Mißklang

disharmony, cacophony

dysharmonie, cacophonie

cacosonantia -ae f.

Mißklang

disharmony, cacophony

dysharmonie, cacophonie

cadentia -ae f.

1. Zusammenfall, Übereinstimmung (von Notenwerten und Textsilben)
2. Auflösung einer Dissonanz oder imperfekten Konsonanz in eine benachbarte perfekte Konsonanz
3. Schlußbildung

1. coincidence (of note values and length of syllables)
2. resolution of a dissonance or imperfect consonance stepwise into a perfect consonance
3. cadence

1. coïncidence, concordance (des valeurs de durée et de la longueur des syllabes du texte)
2. résolution d’une dissonance ou d’une consonance imparfaite sur une consonance parfaite par mouvement conjoint
3. Cadence

cado, cecidi, casurus, -ere

1. fallen, absteigen
2. schließen
3. (in einen Zusammenklang) münden

1. to descend
2. to close
3. to lead (into a sonority)

1. tomber, descendre
2. terminer
3. déboucher, converger (sur, vers une consonance),

caecus a, um

dumpf, schwach, nicht zum Klingen kommend, ,erstickt` (die Tonqualität betreffend)

dull, weak, not achieving a full sound, `smothered’ (with respect to quality of sound)

sourd, faible, qui ne parvient pas à sonner, étouffé (s’agissant de la qualité du son)

caemar

Bezeichnung (semitischen Ursprungs?) für den fünften Ton (E) im System A - Q

term (of semitic origin?) that designates the fifth pitch (E) in the system A - Q

terme (d’origine sémitique ?) désignant le cinquième degré (E) dans le système A - Q

calamaula

Bezeichnung für ein Blasinstrument

term that designates a wind instrument

terme désignant un instrument à vent

calamaularius -i m.

Calamaulabläser

one who plays the calamaula

joueur de calamaula

calamus -i m.

Pfeife

a blown pipe, whistle

flûte (en roseau), calame, chalumeau

calcastrum -i n.

trapezförmiges (?) Zupfinstrument mit horizontal liegenden Darmsaiten, die mit den Fingernägeln angerissen werden

trapazoid shaped (?) plucked instrument with gut strings that are extended horizontally and plucked with the fingernails

instrument de forme trapézoïdale garni de cordes en boyau disposées horizontalement et pincées avec les ongles

calcatorium -i n.

Pedal eines Clavichords

pedalboard of a clavichord

pédalier d’un clavicorde

calco -avi, -atum, -are

? (einen Ton beim Singen) herausdrücken oder unterdrücken

? to force, or to constrict a tone (with respect to quality of the voice when singing)

? comprimer ou étouffer (un son en chantant)

camar

Benennung der paranete diezeugmenon mit unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that refers to the paranete diezeugmenon

terme (signification inconnue) désignant la paranete diezeugmenon

cambucella -ae f.

Stab oder Schlägel zum Anschlagen von Glöckchen

rod or mallet used to strike bells

baguette ou maillet utilisé pour frapper des cloches

campana -ae f.

Glocke

bell

cloche

campanula -ae f.

kleine Glocke

small bell

petite cloche

canna -ae f.

1. Pfeife
2. Rohrblatt bei Blasinstrumenten
3. Körper der Orgelpfeife

1. a blown pipe, whistle
2. reed of a wind instrument
3. main body (sounding length) of an organ pipe

1. flûte (en roseau)
2. anche sur les instruments à vent
3. corps d’un tuyau d’orgue

cannula -ae f.

Flöte, Pfeife

flute, a blown pipe

flûte, tuyau

cano cecini, caniturum, -ere

1. (er)klingen, (er)tönen
2. singen
3. allgemein: (musikalisch) darstellen, vortragen; musizieren
4. spielen
5. erklingen lassen

1. to sound
2. to sing
3. general: to make music
4. to play
5. to have (an interval, melody, pitch) sounded, to produce as sound

1. sonner, résonner
2. chanter
3. en général : faire de la musique
4. jouer
5. faire entendre un son

- numerose canere

,abgemessen`, mit Differenzierung der Tondauer (insbes. mit Verlängerung der Schlußsilbe eines Textabschnitts) singen

to sing in a `measured’ manner, or with differentiation of length of sound (especially with regard to lengthening of the final syllable in a textual division)

chanter de manière ‘mesurée’, en différenciant les durées (en particulier en allongeant la syllabe finale d’un syntagme)

- super librum canere

einen nicht aufgeschriebenen Kontrapunkt zu einem notierten Musikstück aus dem Stegreif hinzusingen

to improvise (singing) a contrapuntal part to a written composition

improviser un contrepoint vocal à partir d’une composition notée

- super cantum planum canere

einen nicht aufgeschriebenen Kontrapunkt zu einer (notierten) Choralstimme aus dem Stegreif hinzusingen (als Spezialfall des ,super librum canere`)

to improvise (singing) a contrapuntal part to a written chant (as a specific instance of `super librum canere’)

improviser un contrepoint vocal à partir d’un plain chant noté (cas d’espère du ‘super librum canere’)

canon

Psalterium (Zither)

psaltery (zither)

psalterion (cithare)

canon -onis m.

1. (schriftliche) Ausführungsanweisung (des Komponisten zu einer Komposition)
2. Bezeichnung für das griechische Tonsystem

1. instruction (rule) for performance (written by the composer for a composition)
2. term that designates the Greek tonal system

1. indication (rédigée par le compositeur) concernant le mode d’exécution (d’une composition donnée)
2. terme désignant le grand système parfait grec

canonicus -a, -um

mit einer Ausführungsanweisung versehen

provided with an instruction (rule) for performance

pourvu d’une indication concernant le mode d’exécution

- adv. canonice

mit einer Ausführungsanweisung versehen

according to a written instruction (rule)

pourvu d’une indication concernant le mode d’exécution

canor -oris m.

1. Klang, Wohlklang
2. Melodie(-typus bzw. -charakter) der Kirchentonarten
3. Gesang, das Singen

1. sound, euphony
2. melody (type or melodic character) of the church modes
3. song (in general), (act of) singing

1. son, euphonie
2. mélodie caractéristique d’un mode
3. chant (en général), le fait de chanter

canorus -a, -um

(wohl-)klingend

(pleasant) sounding, melodious

produisant un son agréable à entendre

cantabilis -e

1. gesungen, vokal
2. singbar

1. sung, vocal
2. singable

1. chanter, vocal
2. chantable

cantatio -onis f.

das Singen, Gesang, Gesangsstück

(act of) singing, song (in general), vocal piece

(acte de) chanter, chant, pièce vocale

- super librum cantatio

die zu einem (notiert vorliegenden) Musikstück hinzugesungene nicht schriftlich verfaßte Kontrapunktstimme

contrapuntal part improvised (singing) to a written piece of music

partie vocale contrapuntique improvisée à partir d’une composition notée

cantator -oris m.

Sänger, Cantor

singer, cantor

chantre, cantor

cantatrix -icis f.

Sängerin

female singer

chanteuse

cantephato (canthefaton) v. cacemphaton

 

 

 

canticum -i n.

1. Gesang, Gesangsstück, Lied
2. Bezeichnung für das Psalterium (Zither)
3. Bezeichnung für bestimmte Gesänge aus der Bibel
4. Stimme im mehrstimmigen Satz

1. song (in general), vocal piece, a song
2. term that designates the psaltery (zither)
3. term that designates specific canticles from the Bible
4. vocal part in a polyphonic composition

1. chant, morceau de musique, chanson
2. terme désignant le psalterion (cithare)
3. terme désignant certains chants de la Bible
4. partie vocale d’une composition polyphonique

cantilena -ae f.

1. Harmonie, Zusammenklang
2. Gesang, Melodie, Lied, Musikstück, Musik
3. Gattungsbezeichnung

1. harmony, sonority
2. song (in general), melody, a song, piece of music, music
3. term that designates a genre

1. harmonie, consonance
2. Chant, mélodie, pièce de musique, musique
3. terme désignant un genre

- cantilena coronata

,gekrönter Gesang`: Bezeichnung für eine nicht näher bestimmte musikalische Form, vermutlich dem ,cantus coronatus` entsprechend

`crowned song´: term for an undefined musical form, probably corresponding to the `cantus coronatus´

‘chant couronné’: terme désignant une forme musicale indéterminée, correspondant probablement au ‘cantus coronatus’

- cantilena entrata

(volkssprachlich-französische) Liedform (ohne nähere Spezifizierung, jedoch möglicherweise von einem Refrain begonnen und beschlossen, cf. Ioh. Groch. 129)

(vernacular French) song form (without further qualification, yet it may have begun and ended with a refrain, cf. Ioh. Groch. 129)

(expression française) forme de chant (sans autre spécification, mais qui pourrait commencer et finir par un refrain, cf. Ioh. Groch. 129)

- cantilena indentata v. cantus indentatus

 

 

 

cantinella v. cantilena coronata

 

 

 

cantio -onis f.

1. das Singen, Gesang, (Gesangs-)Vortrag, Vortragsweise
2. Gesang, Melodie, Musikstück
3. Einzelstimme
4. das Erklingen, (Zusammen-)Klang
5. ? Gattungsbezeichnung für (einstimmige, lateinische) Lieder

1. (act of) singing, manner of performance
2. song (in general), melody, piece of music
3. a vocal part
4. (act of) sounding, sonority
5. ? term that designates a genre of (monophonic, Latin) song

1. (acte de) chanter, manière de chanter
2. chant (en général), mélodie, morceau de musique
3. partie vocale
4. matière sonore, consonance
5. ? terme générique pour des chants (monodiques, latins)

cantipotens -entis m.

Gesangskundiger

a skilled singer

chanteur exercé

cantis

Bezeichnung unbekannter Herkunft für die vierte Kirchentonart

term of uncertain origin that designates the fourth mode

terme d’orgine inconnue désignant le quatrième mode

cantito -are

singen

to sing

chanter

cantiuncula -ae f.

Melodieformel (für die Kirchentonarten)

melodic formula (that reveals the melodic character of a mode)

formule mélodique (caractérisant un mode)

canto -avi, -atum, -are

1. allgemein: (musikalisch) darstellen, vortragen; musizieren
2. singen
3. spielen
4. tönen, klingen, erklingen lassen

1. general: to make music
2. to sing
3. to play
4. to produce a tone, to sound, to have (an interval, melody, pitch) sounded

1. en général : exécuter de la musique; faire de la musique
2. chanter
3. jouer
4. produire, faire entendre un son, résonner

- cantando legere (legendo cantare)

auf einem Rezitationston singen, kantillieren

to sing a recitation tone

chanter sur un ton de récitation

- Italice cantare

,nach italienischer Art singen` (Bezeichnung für die Mensurierung der Semibreven nach der italienischen Art der Mensuralnotation des 14. Jahrhunderts)

`to sing in an Italian manner’ (term that designates mensuration of the semibreve according to the Italian mensural tradition of the fourteenth century)

‘chanter à la manière italienne’ (expression désignant la manière dont on mesurerait la semibrève dans la notation mesurée italienne du XIVe siècle)

- per medium cantare

(um die Hälfte) diminuiert singen

to sing in diminution (by the half)

chanter en diminution (de moitié)

- super librum cantare

einen nicht aufgeschriebenen Kontrapunkt zu einem notierten Musikstück aus dem Stegreif hinzusingen

to improvise (singing) a contrapuntal part to a written composition

improviser un contrepoint à partir d’un chant ou d’une composition notés

cantor -oris m.

1. Sänger
2. Instrumentalist

1. singer
2. instrumentalist

1. chantre, chanteur
2. instrumentiste

- cantor magister (magister cantor)

Gesangslehrer, Chorleiter, Kantor

teacher of singing, leader of the choir, cantor

maître de chant, chef de choeur, chantre

cantoria -ae f.

? Notenwert

? note value (ex errore ms. pro valor?)

? valeur de durée

cantorius -a, -um

Gesangs-

of, or pertaining to song

relatif au chant

cantrix -icis f.

Sängerin

female singer

chanteuse

cantuagium -i n.

Neologismus zur Bezeichnung einer Musik-(Choral-)lehrschrift

neologism that designates a pedagogical, musical (choral) text

néologisme pour désigner un traité pédagogique de plain-chant

cantualis -e

Gesangs-, den (liturgischen) Gesang betreffend

pertaining to chant, with respect to (liturgical) chant

relatif au chant, s’agissant du chant (liturgique)

cantus -us m.

1. Gesang, Singen; Melodie; Musik(stück), Musizieren
2. Klang, Erklingen, (erklingende) Musik
[3. irrtümlich: Bezeichnung einer schematischen Darstellung]
[4. irrtümlich: Intervall, Zusammenklang]

1. song, (the act of) singing; melody; (a piece of) music, (the act of) making music
2. sound, sonority, music (as sound)
[3. erroneously: term that designates a diagram]
[4. erroneously: interval, simultaneous sonority]

1. chant, acte de chanter; mélodie; (morceau de) musique, faire de la musique
2. son, musique (en tant que phénomène sonore)
[3. par erreur: terme désignant un diagramme]
[4. par erreur: intervalle, sons émis simultanément]

- cantus abscisus

Bezeichnung für den Hoquetus

term that designates hockett

expression désignant le hoquet

- cantus accuratus

Bezeichnung für einen nach metrischen Formen gebauten Gesang

term that designates a song that is modeled after metrical lines

expression désignant un chant construit selon des schémas métriques

- cantus acquisitus

Bezeichnung für den mensurierten Gesang

term that designates mensural music (song)

expression désignant le chant mesuré

- cantus ad (per) medium

um die Hälfte diminuierter Gesang

composition in 2:1 diminution

chant diminué de moitié

- cantus adulterinus

Bezeichnung für einen (kirchentonal irregulären) Gesang, dessen Schlußton eine Oktave über dem regulären Schlußton liegt

term that designates a (modally irregular) chant, the final pitch of which lies an octave above the regular final

expression désignant un chant (irrégulier au plan modal) dont la finale se trouve à l’octave supérieure de la finale régulière

- cantus aequiformis

Bezeichnung für den (rhythmisch gleichförmigen) Kirchengesang

term that designates (rhythmically unmeasured) liturgical chant

expression désignant le chant liturgique (de rythme non-mesuré)

- cantus aequisonus - cantus inaequisonus

Bezeichnung für einen Gesang, der für jeden bzw. nicht für jeden Melodieton einen oktavidentischen Ton besitzt

term that designates a melody, each note of which has, or does not have, a corresponding note at the octave of the same character

expression désignant un chant possédant (ou ne possédant pas) pour chaque note un son identique à l’octave

- cantus Ambrosianus

Bezeichnung für den Kirchengesang nach Mailänder (ambrosianischem) Ritus

term that designates ecclesiastical chant of the Milanese (Ambrosian) rite

expression désignant le chant ecclésiastique de rite milanais (ambrosien)

- cantus angelicus

1. Gesang der Engel
2. Bezeichnung für den Kirchengesang

1. song of the angels
2. term that designates ecclesiastical chant

1. chant des anges
2. expression désignant le chant ecclésiastique

- cantus anomalus

1. Bezeichnung für einen Gesang mit irregulärem Ambitus
2. Bezeichnung für einen Gesang, der hinsichtlich seiner kirchentonalen (melodischen) Struktur in unzulässiger Weise fehlerhaft ist

1. term that designates a song with irregular ambitus
2. term that designates a song that is defective with respect to its modal (melodic) structure in an inadmissible manner

1. expression désignant un chant ayant un ambitus irrégulier
2. expression désignant un chant fautif et inacceptable de par sa structure modale (mélodique)

- cantus artifex

Bezeichnung für das Hexachordum molle

term that designates the soft hexachord (hexachordum molle)

expression désignant l’hexacorde par bémol

- cantus artificialis - cantus usualis (naturalis)

kunstvoller Gesang - gewöhnlicher, kunstloser Gesang

artfully crafted song - ordinary song, not artfully crafted

chant réalisé selon les règles de l’art - chant ordinaire

- cantus canonicalis

Bezeichnung für Kirchengesang nach dem Ritus des Weltklerus

term that designates secular (i.e., non-monastic) liturgical music (song)

expression désignant le chant ecclésiastique selon le rite du clergé séculier

- cantus capitalis v. tonus capitalis

 

 

 

- cantus choralis

1. einstimmiger Kirchengesang, Choral
[2. irrtümlich: Mensuralmusik]

1. monophonic ecclesiastical chant, plainsong
[2. erroneously: mensural music]

1. chant ecclésiastique monodique, plain-chant
[2. par erreur: musique mesurée]

- cantus citharisticus (cithariacus)

Bezeichnung für die auf der Kithara gespielte Musik

term that designates music performed on the cithara

expression désignant de la musique exécutée sur la cithare

- cantus civilis

Bezeichnung für den weltlichen (außerkirchlichen) Gesang

term that designates secular (non-ecclesiastical) music (song)

expression désignant le chant profane (extérieur à l’église)

- cantus claustralis

Bezeichnung für den liturgischen Gesang der Mönchsorden

term that designates the monastic liturgical chant

expression désignant le chant liturgique monastique

- cantus collateralis

Bezeichnung für einen Gesang, der auf einem Nebenschlußton endet

term that designates a song that ends on an auxiliary final

expression désignant un chant qui s’achève sur une finale auxiliaire

- cantus commatis

Bezeichnung für ein Tongeschlecht mit einer Tetrachordstruktur aus zwei kleinen Halbtönen und einem übermäßigen Ganzton (F E Dis C)

term that designates a melodic genus with a tetrachord consisting of two semitones and an augmented whole tone (F E D# C)

expression désignant un genre mélodique avec une structure tétracordale formée de deux demi-tons chromatiques et d’une seconde majeure augmentée (F E D# C)

- cantus commixtus

1. Bezeichnung für einen in zwei verschiedenen Kirchentonarten verlaufenden Gesang
2. Bezeichnung für den mehrstimmigen (kontrapunktischen) Gesang
3. Bezeichnung für den authentisch-plagal gemischt verlaufenden Gesang

1. term that designates a chant in which two different modes are used
2. term that designates a polyphonic (contrapuntal) composition
3. term that designates a chant in which authentic and plagal forms of a mode are used

1. expression désignant un chant dans lequel deux modes sont utilisés
2. expression désignant le chant polyphonique (en contrepoint)
3. expression désignant un chant utilisant les aspects authente et plagal d’un même mode

- cantus communis (communalis)

1. Bezeichnung für einen Gesang, der aufgrund seines eingeschränkten Ambitus weder die Merkmale einer authentischen noch einer plagalen Kirchentonart besitzt
2. Bezeichnung für einen Gesang mit erweitertem (authentischem und plagalem) Ambitus
3. Bezeichnung für eine gemeinsame Psalmodierformel der Versus in den Responsorien

1. term that designates a chant that, by virtue of its limited ambitus, exhibits the defining characteristics of neither the authentic nor the plagal mode
2. term that designates a chant with expanded (authentic and plagal) ambitus
3. term that designates a common tone (melodic formula) used for verses in responsories

1. expression désignant un chant qui, en raison de son ambitus restreint, ne possède ni les caractéristiques d’un mode authente, ni celles d’un mode plagal
2. expression désignant un chant ayant un ambitus élargi (authente et plagal)
3. expression désignant une formule psalmodique commune (ordinaire) pour les versets des répons

- cantus compositus

1. Bezeichnung für einen Gesang mit verschiedenen Mensuren
2. Bezeichnung für den mehrstimmigen Gesang

1. term that designates a composition with several different mensurations
2. term that designates a polyphonic composition

1. expression désignant un chant ayant des mètres différents
2. expression désignant la polyphonie savante

- cantus consonantiae

Bezeichnung für einen mehrstimmigen Satz

term that designates a polyphonic composition

expression désignant une composition polyphonique

- cantus consonus - cantus dissonus

Bezeichnung für einen Gesangsvortrag, der die Tonstufen (im Hinblick auf die Intonation, die Einhaltung der Tonart und die Verwendung von Halbtönen) genau beachtet bzw. verändert

term that designates a manner of singing that follows precisely, or alters, the established intervals (with respect to intonation, the defining characteristics of the mode, and the use of semitones)

expression désignant une manière de chanter qui respecte strictement - ou qui modifie - les hauteurs (du point de vue de l’intonation, des caractéristiques modales et de l’emploi d’altérations)

- cantus copulatus

Bezeichnung für den mehrstimmigen Gesang

term that designates polyphonic composition

expression désignant le chant polyphonique

- cantus coronatus

,gekrönter Gesang`:
1. Bezeichnung für eine weltliche Liedform (höfische Chanson)
2. ? Bezeichnung für eine Form des mehrstimmigen Gesangs nach Art des ,cantus fractus` (bzw. des englischen Faburden?)

`song invested with a crown’:
1. term that designates a secular courtly song form (chanson)
2. ? term that designates a kind of polyphonic song based on `cantus fractus’ (or of English faburden?)

„chant couronné„:
1. expression désignant une forme de chant profane (chanson de cour)
2. ? expression désignant une sorte de chant polyphonique à la manière du „cantus fractus„ (ou du faburden anglais ?)

- cantus defectus

Bezeichnung für einen kirchentonal fehlerhaften Gesang, der keinen korrekten Anfangs- bzw. Schlußton besitzt

term that designates a modally defective chant that does not have a proper opening, or a proper closing

expression désignant un chant fautif au plan modal, dont le début ou la fin est incorrect(e)

- cantus diatonicus - cantus chromaticus - cantus enharmonius (enharmoni(a)cus)

das diatonische - chromatische - enharmonische Tongeschlecht (bzw. Tetrachordstruktur)

the diatonic - the chromatic - the enharmonic genus (or tetrachordal structure)

le genre diatonique - chromatique - enharmonique (dans la division du tétracorde)

- cantus diatonicus - cantus organicus - cantus enharmonicus

Bezeichnung für den Gesang in (gut ausführbarer) mittlerer Lage bzw. (schlecht ausführbarer) tiefer bzw. hoher Lage

term that designates the act of singing in a normal range (thus of good quality) or in a lower or higher range (thus of poor quality)

expressions désignant un chant de tessiture moyenne (d’exécution aisée), ou au contraire trop basse ou trop haute (d’exécution difficile)

- cantus differens - cantus indifferens

Bezeichnung für einen Gesang mit authentischem oder plagalem Ambitus bzw. für einen Gesang mit erweitertem, authentisch-plagal gemischtem Ambitus

term that designates a chant that conforms to the norms of authentic or plagal ambitus, or for a chant that expands and mixes the norms of authentic and plagal ambitus

expression désignant un chant respectant l’ambitus de l’authente ou du plagal, ou un chant possédant un ambitus élargi mêlant l’authente et le plagal

- cantus diminutus - cantus dissolutus

Bezeichnung für einen Gesang, der seine Kirchentonart unzureichend (diminutus) bzw. uneinheitlich (dissolutus) ausbildet

term that designates a chant that manifests its mode insufficiently (diminutus) or inconsistently (dissolutus)

expression désignant un chant qui réalise son mode incomplètement (diminutus) ou de manière composite (dissolutus)

- cantus directus

Bezeichnung für einen hinsichtlich seiner kirchentonalen (melodischen) Struktur regelhaften Gesang

term that designates a chant that is regular with respect to its modal (melodic) structure

expression désignant un chant régulier eu égard à sa structure modale (mélodique)

- cantus directus - cantus transpositus (transformatus)

Bezeichnung für einen Gesang in normaler Lage (mit den Schlußtönen D E F G) bzw. in transponierter Lage (mit den Nebenschlußtönen a b quadratum c d)

term that designates a chant in normal range (with the finals D E F G), or a chant that is transposed (to the secondary finals a b quadratum c d)

expression désignant un chant placé sur sa finale régulière (D E F G), ou transposé (sur les finales auxiliaires a b carré c d)

- cantus distonitus

kirchentonal fehlerhafter Gesang

modally defective chant

chant incorrect au plan modal

- cantus divinus

(einstimmiger) Kirchengesang

(monophonic) church song

chant d’église (monodique)

- cantus duplex

1. zweistimmiger Gesang
2. Bezeichnung für den authentisch-plagal gemischten Gesang
3. Bezeichnung für das vierstimmige Organum

1. two voice composition
2. term that designates a chant that mixes plagal and authentic mode
3. term that designates quadruple organum

1. chant à deux voix
2. expression désignant un chant mêlant l’authente et le plagal
3. expression désignant l’organum à quatre voix

- cantus ecclesiasticus

Kirchengesang (speziell der Gregorianische Choral)

church song (in particular Gregorian chant)

chant d’église (en particulier le chant grégorien)

- cantus falsus

1. kirchentonal fehlerhafter Gesang
2. Bezeichnung für einen Gesang, der hexachordfremde Töne verwendet

1. modally defective chant
2. term that designates a chant that uses pitches foreign to a hexachord

1. chant incorrect au plan modal
2. expression désignant un chant qui utilise des notes étrangères à l’hexacorde

- cantus figuratus (figurativus)

(notierter) mensurierter Gesang

(notated) song with measured rhythm

chant mesuré (noté)

- cantus firmus

Bezeichnung für den rhythmisch gleichförmigen Gesang (speziell den Choral)

term that designates rhythmically equal chant (especially Gregorian chant)

expression désignant un chant de rythme égal (en particulier le chant grégorien)

- cantus fractus (fractibilis)

mehrstimmige Komposition in raschen Notenwerten unter Verwendung von Dissonanzen (als diminuierter Satz aus dem einfachen Kontrapunkt hervorgehend)

a polyphonic composition that proceeds in rapid note values and that also employs dissonance (as a result of diminution based on simple counterpoint)

composition polyphonique en valeurs brèves utilisant des dissonances (résultant d’une diminution réalisée à partir d’un contrepoint simple)

- cantus Gallicus - cantus Italicus

Bezeichnung für einen Gesang, der die französische bzw. die italienische Form der Mensurierung und Mensuralnotation verwendet

term that designates a chant that uses the French, or the Italian, form of mensuration and mensural notation

expression désignant un chant utilisant le système métrique et la notation mesurée selon la manière soit française, soit italienne

- cantus gestualis

Heldenlied (,Chanson de geste`, Bezeichnung für einen aus gleichen Versikeln bestehenden Gesang, der die Taten der Helden und Vorfahren schildert)

heroic song (`chanson de geste’, term that designates a song, which consists of equal verses and records the deeds of heros and ancestors)

chanson de geste (expression désignant un chant formé de strophes de longueur inégale à vers isométriques évoquant les faits des héros et des ancêtres)

- cantus Gregorianus (Gregorii)

Gregorianischer Gesang, Choral (Bezeichnung für den einstimmigen Kirchengesang)

Gregorian chant, plainsong (term that designates the monophonic song of the church)

chant grégorien, plain-chant (expression désignant le chant d’église monodique)

- cantus harmonicus

1. wohlklingender Gesang
2. Bezeichnung für einen kirchentonal wohlgeformten (regelhaften) Gesang

1. song that sounds agreable
2. term that designates a chant that is (according to rules) properly formed with respect to mode

1. son harmonieux
2. terme désignant un chant obéissant aux règles de la modalité

- cantus harmonicus - cantus rhythmicus - cantus metricus

Einteilung der Musik nach Isidor (cf. Isid. etym. 3, 18, 1)

threefold division of music according to Isidore (cf. Isid. etym. 3, 18, 1)

Division de la musique selon Isidore (cf. Isid. etym. 3, 18, 1)

- cantus historialis

Heiligen- bzw. Festoffizium

liturgical office composed to celebrate some saint or other liturgical theme

office liturgique composé pour célébrer un saint ou une circonstance liturgique

- cantus imperfectus - cantus perfectus - cantus plusquamperfectus

Bezeichnung für einen Gesang, der den Ambitus einer Kirchentonart nicht ausfüllt bzw. ausfüllt bzw. übersteigt

term that designates a chant, the ambitus of which is less than that prescribed, or is precisely that prescribed, or expands the range beyond that prescribed

expression désignant un chant qui ne remplit pas, qui remplit, ou qui outrepasse l’ambitus d’un mode

- cantus incompositus

1. ? unverbundenes Tetrachord
2. Bezeichnung für das chromatische Tongeschlecht (Tetrachord)

1. ? disjunct tetrachord
2. term that designates the chromatic genus (tetrachord)

1. ? tétracorde disjoint
2. expression désignant le genre chromatique (tétracorde)

- cantus indentatus

Bezeichnung für eine Komposition, in der eine rhythmische Verschiebung bzw. Verzahnung stattfindet

term that designates a composition in which a rhythmical displacement or syncopation takes place

expression désignant une composition dans laquelle se produit un décalage rythmique ou une chaîne de syncopes

- cantus indifferentialis (indifferens)

Bezeichnung für einen Gesang, der den Ambitus einer Kirchentonart nicht ausfüllt

term that designates a chant, the ambitus of which is less than that prescribed

expression désignant un chant qui ne remplit pas l’ambitus du mode dont il relève

- cantus insertus

Bezeichnung für einen Gesang, der mit einem Refrain(-zitat) beginnt und endet

term that designates a song which begins and ends with a refrain (a `quotation’)

expression désignant un chant qui commence et finit par un refrain (une ‘citation’) (chant enté)

- cantus laicus (laicalis)

weltlicher Gesang

secular song

chant profane

- cantus legalis

? Bezeichnung für einen (mensural) regelhaft notierten Gesang

term that designates a composition notated according to strict (mensural) rules

? expression désignant une composition rédigée selon les règles de la notation mesurée

- cantus legitimus

Bezeichnung für einen kirchentonal regelhaften Gesang

term that designates a modally regular chant

expression désignant un chant régulier au plan modal

- cantus mensurabilis (mensuratus, mensuralis)

mensurierter Gesang, Mensuralmusik

measured song, mensural music

chant mesurable (mesuré)

- cantus metricus

Bezeichnung für einen nach metrischen Formen gebauten (syllabischen) Gesang

term that designates a song that is modeled after metrical lines

expression désignant un chant (syllabique) construit selon des schémas métriques

- cantus minor

Bezeichnung für einen Gesang mit eingeschränktem Ambitus

term that designates a chant with limited ambitus

expression désignant un chant à ambitus restreint

- cantus missalis

Meßgesang

chant proper to the mass

chant du propre de la messe

- cantus mixtus

1. Bezeichnung für einen den authentischen und plagalen Ambitus umfassenden Gesang
2. Bezeichnung für einen Gesang mit verschiedenen Mensuren
3. Bezeichnung für einen Gesang, der aufgrund seines eingeschränkten Ambitus weder die Merkmale einer authentischen noch einer plagalen Kirchentonart besitzt

1. term that designates a chant that encompasses both the plagal and the authentic ambitus
2. term that designates a composition with several different mensurations
3. term that designates a chant that, by virtue of its limited ambitus, exhibits the defining characteristics of neither the authentic nor the plagal mode

1. expression désignant un chant possédant un ambitus à la fois authente et plagal
2. expression désignant une composition utilisant différents mètres
3. expression désignant un chant qui, en raison de son ambitus restreint, ne possède ni le caractère d’un mode authente ni celui d’un mode plagal

- cantus modalis

Bezeichnung für einen Gesang im Modus (perfectus) (als Verhältnis Maxima - Longa bzw. Longa - Brevis)

term that designates a composition in modus (perfectus) (as the relation of maxima to long, as well as long to breve)

expression désignant une composition en mode (parfait) (régi par le rapport maxime - longue et longue - brève)

- cantus monachalis

Bezeichnung für den liturgischen Gesang der Mönchsorden

term that designates the monastic liturgical chant

expression désignant le chant liturgique des ordres monastiques

- cantus monochordi

Bezeichnung für die (liturgische) Einstimmigkeit

term that designates monophonic (liturgical) chant

expression désignant le chant (liturgique) monodique

- cantus musicus (musicalis, musicae)

1. Gesang, Gesangsstück, Musikstück
2. (harmonischer) Klang, Wohlklang
3. Gesang, Musik (als Allgemeinbegriff)
4. Hexachord

1. song, piece of music
2. (concordant) sound
3. song, music (as general concept)
4. hexachord

1. chant, morceau de musique
2. son (harmonieux), euphonie
3. chant, musique (comme concept général)
4. hexacorde

- cantus naturalis

1. Bezeichnung für einen Gesang im Hexachordum naturale (c-a)
2. Bezeichnung für einen Gesang mit perfekter Mensur
3. ? Bezeichnung für einen (kirchentonal) regelhaften Gesang
4. natürlicher Gesangsvortrag, natürliche Singweise

1. term that designates a composition in the natural hexachord (hexachordum naturale) (c-a)
2. term that designates a composition in perfect mensuration
3. ? term that designates a (modally) regular chant
4. rendering of a song in a natural manner, a natural way of singing

1. expression désignant un chant évoluant dans l’hexacorde naturel (c-a)
2. expression désignant une composition dans un mètre parfait
3. ? expression désignant un chant régulier (au plan modal)
4. exécution naturelle d’un chant, manière naturelle de chanter

- cantus naturalis - cantus innaturalis (artificialis)

einfacher (natürlicher) Gesang - künstlicher (unnatürlicher) Gesang

a simple (natural) song - a song that exhibits a mannered (unnatural) style

chant simple (naturel) - chant artificiel (non naturel)

- cantus neutralis

Bezeichnung für einen Gesang, der aufgrund seines eingeschränkten Ambitus weder die Merkmale einer authentischen noch einer plagalen Kirchentonart besitzt

term that designates a chant that, by virtue of its limited ambitus, exhibits the defining characteristics of neither the authentic nor the plagal mode

expression désignant un chant qui, en raison de son ambitus restreint ne possède ni les caractéristiques d’un mode authente ni celles d’un mode plagal

- cantus nothus

kirchentonal irregulärer Gesang

modally illegitimate chant

chant irrégulier au plan modal

- cantus officialis

1. liturgischer Gesang
2. ? Introitusgesang

1. liturgical chant
2. ? introit

1. chant liturgique
2. ? chant d’introït

- cantus ordinarius

1. kirchentonal regelhafter Gesang
2. Bezeichnung für das kanonisierte Choralrepertoire

1. modally regular chant
2. term that designates the official repertoire of chant

1. chant régulier au plan modal
2. expression désignant le répertoire liturgique canonique

- cantus organicus (organi)

1. Organum (Bezeichnung für die Mehrstimmigkeit des 13. Jahrhunderts)
2. generelle Bezeichnung für den mehrstimmigen (mensurierten) Gesang
3. (Organal-)Stimme (in der Mehrstimmigkeit)
4. Instrumentalmusik

1. organum (as term that designates polyphony of the 13th century)
2. general term that designates polyphonic (mensural) composition
3. (organal) voice (in polyphony)
4. instrumental music

1. organum (expression désignant la polyphonie du XIIIe siècle)
2. expression générale désignant le chant polyphonique (mesuré)
3. partie (organale, d’une polyphonie)
4. musique instrumentale

- cantus parvus - cantus mediocris - cantus magnus

Bezeichnung für einen Gesang, der größtenteils innerhalb des Oktavambitus bleibt, bzw. für einen Gesang, der den Oktavambitus etwa um eine Quarte übersteigt, bzw. für einen Gesang mit Doppeloktavambitus

term that designates a song that principally remains within the ambitus of an octave, or a song that exceeds the ambitus of an octave by up to a fourth, or a song with the ambitus of two octaves

expression désignant respectivement un chant dont l’ambitus n’excède pas une octave ou un chant qui dépasse éventuellement cet ambitus d’une quarte, ou un chant ayant un ambitus de deux octaves

- cantus perfectus - cantus imperfectus

1. Bezeichnung für einen Gesang, der die Merkmale seiner Kirchentonart vollkommen bzw. unvollkommen ausbildet
2. Bezeichnung für den drei- bzw. zweiteilig mensurierten Gesang

1. term that designates a chant, which, with respect to its expression of defining modal characteristics, is complete or incomplete.
2. term that designates a composition in triple or duple mensuration

1. expression désignant un chant qui réalise parfaitement, ou imparfaitement, les caractéristiques de son mode
2. expression désignant un chant de mètre ternaire, ou binaire

- cantus permissivus

Bezeichnung für einen Gesang, der in seiner kirchentonalen (melodischen) Struktur zwar fehlerhaft, doch zulässig ist

term that designates a chant that is clearly defective in its modal (melodic) structure, yet is permissible

expression désignant un chant dont la structure modale (mélodique) est incorrecte, mais cependant acceptable

- cantus planus

1. Bezeichnung für den rhythmisch gleichförmigen (einstimmigen) (Kirchen-)Gesang
[2. ? irrtümlich: Hexachordbezeichnung]

1. `plainsong’, term that designates rhythmically uniform (monophonic liturgical) chant
[2. ? erroneously: term that designates a hexachord]

1. ‘plain-chant’, terme désignant un chant d’église (monodique) de rythme égal
[2. ? par erreur : expression désignant un hexacorde]

- cantus praeceptivus

Bezeichnung für einen kirchentonal regelhaften Gesang

term that designates a modally regular chant

expression désignant un chant régulier d’un point de vue modal

- cantus praecise mensuratus

Kollektivbegriff für die vollständig mensurierte mehrstimmige Musik

collective concept for the all mensural polyphony

concept global pour la musique polyphonique entièrement mesurée

- cantus principalis

Ausgangs-, Grundstimme (im mehrstimmigen Satz)

original, or fundamental voice (in a polyphonic composition)

voix principale ou fondamentale (dans une composition polyphonique)

- cantus principalis - cantus differentialis

Bezeichnung für einen Gesang, zu dem eine Haupt- bzw. eine Nebendifferenz gehört

term that designates a chant with which a principal difference (differentia or `Saeculorum amen’ formula of a psalm tone) is sung, or with which a secondary difference is sung

expression désignant un chant auquel est associé une différence principale, ou une différence secondaire

- cantus prolixior

Bezeichnung für einen Gesang mit authentisch-plagal gemischtem Ambitus

term that designates a chant with an extended range that mixes authentic and plagal ambitus

expression désignant un chant d’un ambitus étendu mêlant l’authente et le plagal

- cantus proprius

1. Ausgangs- bzw. Grundstimme im mehrstimmigen Satz
2. ? Bezeichnung für einen zum regulären (kirchentonal regelhaften) Choralrepertoire gehörenden Gesang
3. Bezeichnung für eine gemeinsame Psalmodierformel der Versus in den Responsorien

1. original or fundamental voice in a polyphonic composition
2. ? term that designates a chant that belongs to the canonical (modally regular) repertoire of chant
3. term that designates a common tone (melodic formula) used for verses in responsories

1. voix principale ou fondamentale d’une composition polyphonique
2. ? expression désignant un chant appartenant au répertoire des chants liturgiques respectant les règles de la modalité
3. expression désignant une formule psalmodique commune (ordinaire) pour les versets des répons

- cantus prosaicus

1. Bezeichnung für einen Gesang mit (umfangreichem) Prosatext
2. (textierte) Sequenz

1. term that designates a song with (extensive) prose text
2. sequence (with text)

1. expression désignant un chant avec un (long) texte en prose
2. séquence (avec texte)

- cantus publicus

Volksmusik

folk music

musique populaire

- cantus quadruplex

vierstimmiger Gesang

four voice composition

composition à quatre voix

- cantus regalis

Bezeichnung für eine ,schönere` (ausgezierte oder mehrstimmige?) Form des Chorals

term that designates a `more beautiful’ (ornamented or polyphonic?) version of a chant

expression désignant une version ‘plus élégante’ (ornée ou polyphonique?) d’un chant liturgique

- cantus regularis - cantus irregularis

1. (kirchentonal) regelhafter bzw. irregulärer Gesang
2. Bezeichnung für einen Gesang mit einheitlicher bzw. unterschiedlicher Mensurierung

1. proper or irregular chant (with respect to modal character)
2. term that designates a composition with one, or with several, mensurations

1. chant régulier ou irrégulier (au plan modal)
2. terme désignant une composition à mètre unique, ou à plusieurs mètres

- cantus responsorius

responsorialer Gesang, Responsorium

responsorial chant, responsory

chant responsorial, répons

- cantus rhythmicus

Bezeichnung für einen nach rhythmischen Versen gebauten Gesang

term that designates a song that is modeled after rhythmical verse

expression désignant un chant construit selon des schémas métriques

- cantus Romanus

der Römische Kirchengesang

Roman ecclesiastical chant

chant de l’église de Rome

- cantus rusticanus

bäuerlicher Gesang

rustic song

chant rustique

- cantus saecularis

weltlicher Gesang

secular music

musique profane

- cantus silvestris

Bezeichnung für einen groben, regellosen Gesang

term that designates a course, irregular song

expression désignant un chant rustre, dépourvu de règles

- cantus simplex

1. einstimmiger Gesang
2. Bezeichnung für einen kirchentonal einheitlichen Gesang
3. Bezeichnung für einen (rein diatonischen) Gesang ohne chromatische Tonstufen
4. Bezeichnung für einen Gesang mit einer einheitlichen Mensur
5. Bezeichnung für einen Gesang mit eingeschränktem Ambitus

1. monophonic music
2. term that designates a chant that remains in a single mode
3. term that designates a (strictly diatonic) chant without any chromatic degrees
4. term that designates a composition with one, uniform mensuration
5. term that designates a chant with limited ambitus

1. musique monodique
2. expression désignant un chant homogène au plan modal
3. expression désignant un chant sans degrés chromatiques (strictement diatonique)
4. expression désignant un chant mesuré de manière uniforme
5. expression désignant un chant à ambitus restreint

- cantus superfluus

Bezeichnung für einen Gesang, der die höchsten Töne (in der dritten Oktave) des Tonsystems verwendet

term that designates a chant that uses the highest pitches (in the third octave) of the tonal system

expression désignant un chant qui utilise des sons les plus aigus du système tonal (de la troisième octave)

- cantus syncopatus

synkopierter Gesang

syncopated song

chant syncopé

- cantus tabernicus

Trinklied, Schenkengesang

drinking song

chanson à boire

- cantus tonalis

Bezeichnung für einen tonartlich festgelegten Gesang

term that designates a chant, the mode of which is clearly established

expression désignant un chant dont le mode est clairement établi

- cantus tragicus

tragischer Gesang, Tragödiengesang

tragic song, song appropriate to a tragedy

chant tragique, chant de tragédie

- cantus transgrediens

Bezeichnung für einen kirchentonal fehlerhaften Gesang mit nach oben erweitertem Ambitus

term that designates a modally defective chant with an ambitus that extends above the normal range

expression désignant un chant incorrect au plan modal, franchissant la limite supérieure de l’ambitus régulier

- cantus transversus

Bezeichnung für einen Gesang in transponierter Lage (mit den Nebenschlußtönen a b quadratum c d)

term that designates a chant that is transposed (to the secondary finals a b quadratum c d)

expression désignant un chant transposé (sur les finales auxiliaires a b carré c d)

- cantus triplex

dreistimmiger Gesang

three voice composition

chant à trois voix

- cantus ut iacet

Bezeichnung für den nicht diminuierten Gesang

term that designates a composition without diminution

expression désignant un chant sans diminution

- cantus versiculatus (versualis, versicularis)

Bezeichnung für eine weltliche (volkssprachig-französische) Liedform (höfische Chanson, Variante des cantus coronatus von minderer Qualität)

term that designates a secular (vernacular French) song form (courtly chanson, an inferior variant of cantus coronatus)

expression désignant une forme de chant profane de langue française (chanson de cour, variante de moindre qualité du cantus coronatus)

- cantus vulgaris

(Gattungs-)Bezeichnung für die weltliche (nicht an die Kirchentöne gebundene) Musik

term (genre) that designates secular music (not governed by the ecclesiastical modes)

expression (générique) désignant la musique profane (non soumise aux règles des modes ecclésiastiques)

capella -ae f.

,Kapelle` (Gemeinschaft der Sänger an einem weltlichen oder geistlichen Hof)

`chapel’, choir (group of singers at a secular court or ecclesiastical center)

‘chapelle’ (communauté de chanteurs rattachée à une cour ou à un centre ecclésiastique)

caphe (kaphe)

Bezeichnung (semitischen Ursprungs?) für den neunten Ton (I) im System A - Q

term (of Semitic origin?) that designates the ninth pitch (I) in the system A - Q

terme (d’origine sémitique ?) désignant le neuvième degré (I) dans le système A - Q

capitalis -is m. et f. et capitale -is n.

Haupt-Schlußformel (Differenz) für das ,,Saeculorum amen`` der Psalmtöne

principal cadential formula (differentia) for the `Saeculorum amen’ of a psalm tone

formule cadentielle principale pour le ‘Saeculorum amen’ du ton psalmodique

capitellum -i n.

(fester oder beweglicher) Steg (zur Abteilung einer Monochordsaite)

(fixed or movable) bridge (used for the division of the string on a monochord)

chevalet (fixe ou mobile, pour la division de la corde sur un monocorde)

caprea -ae f.

,Reh`, Bezeichnung Aribos für ein von ihm erfundenes Diagramm zur Veranschaulichung der konstitutiven Elemente der Kirchentonarten (Lage der Halbtöne, Ambitus, Finalis, Mediatrix)

`roe’, Aribo’s term that designates a diagram that he invented to illustrate the structural elements of the modes (position of semitones, ambitus, final pitch, mediatrix)

‘chevreuil’, terme utilisé par Aribo pour désigner un diagramme de son invention représentant les éléments constitutifs des modes (position des demi-tons, ambitus, finale, mediatrix)

caprizo -are

meckern (als abwertende Charakterisierung des Singens)

to bleat (as pejorative characterization of singing)

chevroter (caractérisation péjorative du chant)

capsa -ae f.

1. Windlade (der Orgel)
2. Resonanzkasten (des Monochords)

1. windchest (of an organ)
2. sound box (of a monochord)

1. sommier (d’un orgue)
2. caisse de résonance (du monocorde)

capsella et capsula -ae f.

Resonanzkasten (des Monochords)

sound box (of a monochord)

caisse de résonance (du monocorde)

caput -itis n.

1. Notenkopf
2. Pfeifenfuß

1. note head
2. foot of an organ pipe

1. tête de note
2. pied d’un tuyau d’orgue

cardinalis -is f.

Fermate

fermata

point d’orgue

carmen -inis n.

1. Lied, Gesang
2. (instrumentale) Weise
3. Oberstimme (einer mehrstimmigen Komposition)

1. song
2. (instrumental) tune
3. upper voice (of a polyphonic composition)

1. chant
2. timbre (instrumental)
3. voix supérieure (d’une composition polyphonique)

carolla -ae f.

Bezeichnung für einen Rundtanz

name of a round dance

‘carole’, terme désignant une danse exécutée en cercle

casia -ae f.

Pfeife

a blown pipe, whistle

sifflet

cauda -ae f.

1. melismatischer Schlußabschnitt
2. Notenstiel, Notenhals
3. Bezeichnung für die Plica
4. Bezeichnung für ein Pausenzeichen

1. melismatic closing section
2. note stem
3. term that designates the plica
4. term that designates a notational symbol for a rest

1. mélisme concluant une section
2. hampe ou queue de note
3. terme désignant la plique
4. terme désignant un signe de silence

- cauda hirundinis

,Schwalbenschwanz` (v-förmiges Zeichen zur Notierung der Alteration)

`swallow's tail’ (v-shaped symbol for notation of alteration)

‘queue d’hirondelle’ (signe en forme de v pour noter l’altération)

caudabilis -e

fähig zur Kaudierung (Stielung), kaudierbar

capable of being altered with a stem

susceptible d’être modifié par l’adjonction d’une hampe

caudatio -onis f.

Stielung, ,Kaudierung` (von Noten in der Mensuralnotation)

the act of adding a stem (to notes in mensural notation)

action d’ajouter une hampe (à des figures de la notation mesurée)

caudo -avi, -atum, -are

1. ,kaudieren`, mit einem Notenstiel versehen
2. mit einem melismatischen Anhang versehen

1. to provide with a stem
2. to provide with a melismatic closing section

1. munir d’une hampe
2. ajouter un mélisme (à la fin d’une antienne)

- adi. caudatus -a, -um

,kaudiert`, mit einem Stiel versehen (zur Bezeichnung des b quadratum)

provided with a stem (to distinguish the b quadratum)

doté d’une queue (pour désigner le b carré)

- subst. caudatum -i n.

das Gestieltsein (von Noten in der Mensuralnotation)

the state of being marked with a stem (relating to notes in mensural notation)

figure de note doté d’une hampe (dans la notation mesurée)

caudula -ae f.

Notenstiel, Notenhals

note stem

hampe ou queue de note

cavilla -ae f.

Anhängestift oder Wirbel (eines Saiteninstruments)

hitch pin or tuning pin (of a stringed instrument)

cheville (d’un instrument à corde)

celer -e

schnell, von kurzer Dauer

quick, fast, of short duration

rapide, bref, de courte durée

- adv. celeriter

schnell

fast, quickly

rapidement

celeritas -atis f.

Schnelligkeit

speed, tempo

rapidité

celero -are

eilen (schnell ausführen)

to hasten (to perform quickly)

presser (exécuter rapidement)

celeuma -atis n.

Bezeichnung für das Arbeitslied der Seeleute (und Weinbauern)

term that designates the work song of sailors (and vinedressers)

terme désignant un chant de travail des marins (et des vignerons)

celimela -ae f.

Schalmei (Bezeichnung für ein Doppelrohrblattinstrument mit sieben Grifflöchern)

shawm (term that designates a double-reed instrument with seven finger holes)

chalemie, chalumeau (terme désignant un instrument
à anche double et sept trous)

celis

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

celsitudo -inis f.

Höhe (die Tonlage betreffend)

highness (with reference to pitch)

hauteur (registre)

celsus -a, -um

hoch (die Tonlage betreffend)

high (with reference to pitch)

hauteur (registre)

- adv. celse

hoch (die Tonlage betreffend)

high (with reference to pitch)

hauteur (registre)

cenix

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

centon

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

cephalicus -i m.

Bezeichnung für eine zweitönige, absteigende Neume mit liqueszierendem zweitem Ton

term that designates a descending neume of two pitches, the second of which is liquescent

terme désignant un neume descendant de deux sons dont le second est de forme liquescente

cepio -onis

Bezeichnung für eine griechische Transpositionsskala (nach Plutarchus, De musica 4 (1132 D))

term that designates a Greek modal transposition (according to Plutarchus, De musica 4 (1132 D))

terme désignant un ton de transposition grec (selon Plutarque, De musica 4 [1132 D])

ces

Merksilbe für den Ton a (in der Reihe: psal-li-tur per vo-ces is-tas = C - c)

mnemonic syllable that denotes the note a (in the series: psal-li-tur per vo-ces is-tas = C - c)

syllabe mnémonique désignant la note a (dans la série : psal-li-tur per vo-ces is-tas = C - c)

chama

Bezeichnung (semitischen Ursprungs?) für den 15. Ton (P) im System A - Q

term (of Semitic origin?) that designates the fifteenth pitch (P) in the system A - Q

terme (d’origine sémitique ?) désignant le quinzième degré (P) dans le système A - Q

chamilon

? ,tief` (als charakteristisches Merkmal der hypolydischen Transpositionsskala)

? `deep’ (as characteristic feature of the hypolydian transposition)

? ‘bas’ (comme trait caractéristique du ton de transposition hypolydien)

chamir

Bezeichnung (semitischen Ursprungs?) für den 13. Ton (N) im System A - Q

term (of Semitic origin?) that designates the thirteenth pitch (N) in the system A - Q

terme (d’origine sémitique ?) désignant le treizième degré (N) dans le système A - Q

chaphaperboleon

Neologismus zur Bezeichnung des Tons cc als Ergänzung des griechischen Tonsystems

neologism that designates the tone cc for the extension of the Greek tonal system

néologisme désignant le degré cc (destiné à compléter la nomenclature du grand système parfait)

chelys -in f.

Bezeichnung für ein Saiteninstrument

term that designates a stringed instrument

terme désignant un instrument à cordes

cheronomica m.

Dirigent, Chorleiter

conductor, choir master

chef de choeur

choralis -e

1. zum Gregorianischen Choral gehörig, Choral-
[2. irrtümlich: zur mehrstimmigen (Mensural-)Musik gehörig]

1. related to Gregorian chant
[2. erroneously: related to polyphonic (mensural) music]

1. relatif au chant grégorien ou au plain-chant
[2. par erreur: relatif à la musique polyphonique (mesurée)]

- adv. choraliter

im Choral

in chant

en plain-chant

chorator -oris m.

Chorsänger, Chorist

member of a choir, chorister

membre d’un chœur, choriste

choraula -ae m.

[irrtümlich: Hornspieler]

[erroneously: hornist]

[par erreur: corniste]

chorda -ae f.

1. Saite
2. Tonstufe
3. Grenzton, der als Achse zur Unterscheidung von authentisch und plagal dient
4. Bespannung des Bogens, Bogenhaare

1. string
2. note
3. axial note that functions as a measure to determine plagal or authentic mode
4. the stringing of a bow, hairs of the bow

1. corde
2. note
3. note-limite servant à distinguer le mode authente du mode plagal
4. mèche, crin d’archet

- chorda cantualis

Tonstufe des Rezitationstons (Tenor, Tuba) in der Psalmodie

note of the recitation tone (tenor, tuba) in psalmody

note (corde) de récitation (tenor, tuba) dans la psalmodie

- chorda tonalis

Tonstufe des Rezitationstons (Tenor, Tuba) in der Psalmodie

note of the recitation tone (tenor, tuba) in psalmody

note (corde) de récitation (tenor, tuba) dans la psalmodie

chordalis -e

mit Saiten versehen, Saiten-

provided with strings, stringed

pourvu de cordes, à cordes

chordatim

stufenweise, Ton für Ton

stepwise, note after note

par degrés, note après note

chordatus -a, -um

mit Saiten versehen, Saiten-

provided with strings, stringed

pourvu de cordes, - à cordes

chordosus -a, -um

mit (mehreren) Saiten versehen, Saiten-

provided with (numerous) strings, stringed

pourvu de (plusieurs) cordes, - à cordes

chordotonus -i m.

Bezeichnung für ein Demonstrationsinstrument mit einer Saite zur Darstellung des Tonsystems und der Intervalle (Monochord)

term that designates an instrument with one string for demonstration of the tonal system and intervals (monochord)

terme désignant un instrument de démonstration pourvu d’une seule corde et utilisé pour représenter le système tonal et les intervalles (monocorde)

chordula -ae f.

1. Saite
2. Tonstufe

1. string
2. note

1. corde
2. note

chorea -ae f.

1. Reigen, Tanzlied
2. Gruppe von Tänzern, (Sänger-)Chor

1. round dance, dance tune
2. group of dancers, chorus

1. ronde, chanson à danser
2. groupe de danseurs, chœur (de chanteurs)

chorealis -is m.

Chorsänger

member of a choir, chorister

membre d’un chœur, choriste

chorus -i m.

1. (Sänger-),Chor`
2. Bezeichnung für eine Sackpfeife (Dudelsack) oder ein Saiteninstrument
3. Tonbereich einer Oktave
4. ,Chor` (Bezeichnung für eine Gruppe tonhöhen- oder tonstufengleicher Saiten bzw. Pfeifen)
5. Stimme in einer mehrstimmigen Komposition
6. System der Notenlinien

1. `chorus’, choir
2. term that designates a bagpipe or a stringed instrument
3. intervallic content of an octave
4. `chorus’ (term that designates a group of strings or pipes tuned to the same pitch or in octaves)
5. vocal part in a polyphonic composition
6. staff

1. chœur (vocal)
2. terme désignant la cornemuse ou un instrument à corde
3. étendue d’une octave
4. ‘chœur’ (terme désignant un groupe de cordes ou de tuyaux de même hauteur de son)
5. partie vocale d’une composition polyphonique
6. portée musicale

chroma -atis n. et -ae f.

1. das chromatische Tongeschlecht
2. Bezeichnung für ein Intervall von vier Fünfteln eines Ganztons
3. Notenwert einer halben Semiminima in der Mensuralnotation
4. Bezeichnung für die kleine Terz
5. Bezeichnung für nichtdiatonische Halbtöne
[6. irrtümlich: Bezeichnung für das pythagoreische Komma]

1. the chromatic genus
2. term that designates an interval of four fifths of a tone
3. note value of half of a semiminim in mensural notation
4. term that designates the minor third
5. term that designates non-diatonic semitones
[6. erroneously: term that designates the Pythagorean comma]

1. genre chromatique
2. terme désignant un intervalle de 4/5e de ton
3. valeur de durée correspondant à une semi-minime (en notation mesurée)
4. terme désignant la tierce mineure
5. terme désignant des demi-tons non-diatoniques
[6. par erreur : terme désignant le comma pythagoricien]

- adi. chromatis -e

? chromatisch (in ungeklärter Bedeutung)

? chromatic (of undetermined meaning)

? chromatique ? (signification non élucidée)

chromatice acc. -en et chromatica -ae f.

1. Bezeichnung für Lichanos und Paranete im chromatischen Tongeschlecht
2. Bezeichnung für den dritten Teil eines Ganztons
3. das chromatische Tongeschlecht

1. term that designates the lichanos and paranete in the chromatic genus
2. term that designates the third part of a tone
3. the chromatic genus

1. terme désignant le lichanos et la paranete dans le genre chromatique
2. terme désignant le tiers d’un ton
3. le genre chromatique

chromaticus -a, -um et chromaticos -e, -on

chromatisch

chromatic

chromatique

- subst. chromaticum -i n. (et chromaticus -i m. ?)

1. Bezeichnung für die kleine Terz
2. Bezeichnung für einen Teil des Ganztons

1. term that designates the minor third
2. term that designates a part of a tone

1. terme désignant la tierce mineure
2. terme désignant une partie d’un ton

- adv. chromatice

chromatisch (die Verwendung der Tonstufen des chromatischen Tongeschlechts betreffend)

chromatic (with reference to the use of pitches of the chromatic genus)

chromatiquement (s’agissant de l’utilisation des degrés du genre chromatique)

chromatizo -are

in das chromatische Tongeschlecht überführen

to turn into the chromatic genus

faire passer dans le genre chromatique

cicuta -ae f.

1. Pfeife
2. Anblasrohr (der Sackpfeife)

1. pipe
2. wind pipe (of a bagpipe)

1. tuyau
2. tuyau d’insufflation (de la cornemuse)

cimella -ae f. (ital. cennamella?)

? Schalmei

? shawm

? chalemie

circuitio -onis f.

Umspielung (eines Tons)

elaboration (of a pitch)

ornementation (d’un son)

circuitus -us m.

1. (Melodie-, Kompositions-)Abschnitt
2. Umspielung (eines Tons)
3. Tonraum, Ambitus

1. section (of a melody, of a composition)
2. elaboration (of a pitch)
3. tonal compass, ambitus

1. section (d’une mélodie, d’une composition)
2. ornementation (d’un son)
3. étendue sonore, ambitus

circulus -i m.

Kreis (als Bezeichnung für eine (halb-)kreisförmige Tonbewegung und für Notationszeichen der Mensuralmusik)

circle (as term that designates a (semi-)circular sequence of pitches and notational symbols in mensural music)

cercle (pour désigner un mouvement sonore en forme de [demi-]cercle et signe de notation de la musique mesurée)

- circulus manualis (manus)

Bezeichnung für die auf der Guidonischen Hand spiralförmig angeordnete Tonreihe

term that signifies the spiraling arrangement of pitches on the Guidonian hand

expression désignant la disposition en forme de spirale des sons sur la main guidonienne

circumaequalis -e

Bezeichnung für vier den acht Kirchentonarten hinzugefügte Tonarten

term that designates four tones or modes that are supplementary to the eight standard modes

terme désignant les quatre tons ou modes ajoutés aux huit modes ecclésiastiques

circumeo -ii, -ire

(einen Ton) umspielen

to elaborate (a pitch)

orner (un son)

circumflecto -flexi, -flexum, -ere

1. mit wechselnder (Akzent-)Tonhöhe vortragen
2. ? mit einem absteigenden Tonschritt vortragen
3. umspielen, mit einer umspielenden Melodiebewegung vortragen

1. to perform with a shifting inflection of the voice
2. ? to perform with a descending melodic movement
3. to elaborate, to perform with an embellished melodic movement

1. exécuter en modulant la hauteur du son (accent de hauteur)
2. ? exécuter avec mouvement mélodique descendant
3. orner, exécuter avec une formule ornementale

- adi. circumflexus -a, -um

1. auf- und absteigend (bzw. ab- und aufsteigend)
2. ? absteigend

1. rising and falling (or falling and rising)
2. ? descending

1. ascendant et descendant (ou descendant et ascendant)
2. ? descendant

- adv. circumflexe

? umspielend

? in an embellished manner

? à la manière d’un ornement

- subst. circumflexus -i m. vel circumflexum -i n.

Umspielung (eines Tons)

elaboration (of a pitch)

ornementation (d’un son)

- subst. circumflexa -ae f.

Neumenbezeichnung (mit auf- und absteigender Melodiebewegung?)

term that designates a neume (with melodic motion that ascends then descends?)

terme désignant un neume (avec un mouvement mélodique ascendant puis descendant ?)

circumflexio -onis f.

1. ? absteigender Tonschritt
2. Umspielung (eines Tons)

1. ? descending melodic movement
2. elaboration (of a pitch)

1. ? mouvement mélodique descendant
2. ornementation (d’une note)

circumvolutio -onis f.

Umspielung (eines Tons)

elaboration (of a pitch)

orner (un son)

circumvolvo -ere

mit einer umspielenden Melodiebewegung ausführen

to execute with an embellished melodic movement

exécuter avec une formule ornementale

circus -i m.

Bezeichnung für eine (halb-)kreisförmige Tonbewegung, die wieder zu ihrem Ausgangspunkt zurückkehrt

term that designates a (semi-)circular sequence of pitches that returns again to its original starting point

terme désignant une successions de sons en forme
de (demi-)cercle revenant à son point de départ

cis, ccis, cccis

Bezeichnung für die Halbtonstufe zwischen den Tonstufen c und d

term that designates the semitone that falls between the notes c and d

terme désignant le demi-ton entre c et d

cista -ae f.

Windlade (bei der Orgel)

windchest (of an organ)

sommier (d’un orgue)

cistola (cytole, cycola, cetula) -ae f.

Cister (Zupfinstrument)

cittern (a plucked string instrument)

cistre (instrument à cordes pincées)

cithara -ae f.

,Kithara` (Bezeichnung für ein (antikes) mehrsaitiges Saiteninstrument)

`cithara’ (term that designates an (ancient) stringed instrument)

‘cithara’ (terme désignant un instrument [de l’antiquité] à plusieurs cordes)

cithariacus -a, -um

auf der Kithara gespielt, mit der Kithara ausgeführt

played on the cithara, performed with the cithara

joué sur la cithare, exécuté avec une cithare

citharista -ae m. et f.

Kithara-Spieler(-in)

`kitharist’ (one who plays the cithara)

‘cithariste’ (joueur de cithare)

citharisticus -a, -um

mit der Kithara ausgeführt

performed with the cithara

exécuté avec la cithare

citharizo -avi, -are

auf der Kithara spielen

to play the cithara

jouer sur la cithare

citharoedia -ae f.

das Kitharaspiel, die Kunst des Kitharaspiels

cithara-playing, the art of cithara-playing

le jeu de la cithare, l’art de jouer de la cithare

citharoedicus -a, -um

das Kitharaspiel betreffend

with reference to playing the cithara

relatif au jeu de la cithare

citharoedus -i et citharoeda -ae m.

,Kitharode` (Spieler der antiken Kithara bzw. eines mittelalterlichen Harfeninstruments)

kitharist (one who plays the ancient cithara, or a medieval harp)

cithariste (instrumentiste jouant de la cithare antique ou une harpe médiévale)

clamosus -a, -um

schreiend, schrill (als Klangcharakter)

clamorous, shrill (concerning character of sound)

criard, perçant (s’agissant du caractère du son)

- adv. clamose

schreiend, schrill (als Klangcharakter)

in a clamorous, shrill manner (concerning character of sound)

de manière criarde, perçant (s’agissant du caractère du son)

clango -ere

1. erschallen, ertönen
2. (auf einem Blasinstrument) spielen
3. ? laut, schallend singen

1. to sound
2. to play (a wind instrument)
3. ? to sing loudly

1. résonner, sonner
2. jouer (sur un instrument à vent)
3. ? chanter fort, de manière sonore

clangor -oris m.

1. (starker) Klang
2. Geschrei, Gebrüll

1. (loud, raucous) sound
2. shout, bellow

1. son (fort, puissant)
2. clameur, vociférations

claritas -atis f.

Klarheit, Tragfähigkeit

clarity, transparency, carrying power

clarté (avec une idée de puissance)

clarus -a, -um

1. hell, rein, tragfähig (als Tonqualität)
2. rein (in Bezug auf Intervalle)

1. bright, clear, projecting (as tone quality)
2. pure (with respect to intervals)

1. clair, pur, percutant (s’agissant de la qualité du son)
2. pur (s’agissant des intervalles)

- adv. clare

hell, rein (als Tonqualität)

clearly, purely (as tone quality)

clairement, de manière pure (s’agissant de la qualité du son)

claudicans

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

clausa -ae f.

1. Schlußwendung
2. Abschnitt

1. cadence
2. section

1. cadence
2. section

clausorium -i n.

Schlußwendung

cadence

cadence

clausula -ae f.

1. (Melodie-, Kompositions-)Abschnitt
2. Abschluß, Schlußwendung, ,Klausel`
3. Tonbereich
4. Intervall

1. section (of a melody, of a composition)
2. conclusion, cadence, `clause’
3. tonal range
4. interval

1. section (d’une mélodie, d’une composition)
2. conclusion, formule finale, ‘clausule’
3. registre sonore
4. intervalle

clausulatim

mit einer Schlußwendung

with a cadence

avec une cadence

clausum -i n. et clausulum -i n.

Ganzschluß (endgültige Schlußwendung eines Kompositionsabschnitts, die bei dessen Wiederholung anstelle eines Halbschlusses (apertum) erscheint)

full cadence (final cadence of a section of a composition, which occurs after the repetition in place of a half cadence (apertum)

‘clos’, cadence parfaite (cadence finale d’une section d’une composition, substituée à la demi-cadence [apertum] après la reprise)

clausura -ae f.

1. Abschnitt
2. Schlußwendung

1. section
2. cadence

1. section
2. cadence

clavichordium -i n.

Klavichord (mehrsaitiges, gebundenes Tasteninstrument mit quaderförmigem Korpus)

clavichord (many-stringed, fretted (gebunden) keyboard instrument with rectangular shaped case)

clavicorde (instrument à clavier à caisse rectangulaire garni de plusieurs cordes, sur frettes [liées])

clavicula -ae f.

1. Anschlags-, Teilungspunkt (auf dem Monochord), Tonort, Tonstufe
2. Taste

1. striking point, point of division (on a monochord), note, degree
2. key (of a keyboard)

1. point d’attaque, de division (sur un monocorde), note, degré
2. touche

clavicymbalum -i n.

,Klavizymbel`, Cembalo (ungebundenes Tasteninstrument mit dreiecksähnlichem Korpus und Metallsaiten)

`clavicembalo’, harpsichord (unfretted keyboard instrument with triangular shaped case and metal strings)

‘clavicymbalum’ clavecin (instrument à clavier à caisse de forme triangulaire, garni de cordes métalliques, sans frettes)

clavificus -a, -um

Tonstufen bezeichnend

specifying a note (with a letter)

qui désigne une note (à l’aide d’une lettre)

claviger -a, -um

Tonnamen tragend

provided with the names of notes

qui porte des noms de notes

- subst. clavigera -ae f.

,Tonnamenträgerin` (Bezeichnung für die Guidonische Hand)

`bearer of names of notes’ (term that designates the Guidonian hand)

‘porteuse de noms de notes’ (terme désignant la main guidonienne)

clavis -is f.

1. (oberer oder unterer) Grenzton (einer Kirchentonart)
2. Taste
3. Schlüssel, Vorzeichnung
4. Tonstufe, Tonbuchstabe, Tonname, Tonort
5. Hexachord, Hexachordgattung
6. Schlußton, Finalis (einer Kirchentonart)
7. Kirchentonart
8. Oktavbereich

1. (upper or lower) tonal limit (of a mode)
2. key
3. clef, key signature
4. note, letter that indicates a note, name of a note, placement of a note
5. hexachord, species of hexachord
6. final (of a mode)
7. mode
8. range of an octave

1. degré extrême (inférieur ou supérieur) d’un mode
2. touche
3. clef d’armature
4. degré, lettre désignant une note, non d’une note, emplacement d’une note
5. hexacorde, aspect d’hexacorde
6. son final, finale (d’un mode)
7. mode
8. registre d’une octave

- clavis capitalis

,Hauptschlüssel`

,capital clef`

‘clef principale’

- clavis communis

Bezeichnung für eine Tonstufe, die mehreren Kirchentonarten gemeinsam ist

term that designates a degree in the tonal system that is common to several modes

terme désignant un degré commun à plusieurs modes

- clavis composita

Tonstufe mit verschiedenen Tonhöhen

note with different pitches

degré possédant différentes hauteurs

- clavis discretiva (discreta, distributiva)

Grenzton, der als Achse zur Unterscheidung von authentisch und plagal dient

axial note that functions as a measure to determine plagal or authentic mode

son-limite servant à distinguer l’authente du plagal

- clavis duplex (dupla)

1. Tonbuchstabe in zweifacher Gestalt; Tonstufe mit zwei Tonhöhen
2. Bezeichnung für den Oktavton

1. letter that indicates a note which can have two different shapes; note to which two different pitches are assigned
2. term for the note at the interval of an octave

1. lettre désignant une note et susceptible
d’avoir deux aspects ; degré possédant deux hauteurs
2. terme désignant une note à l’octave

- clavis enorma

Vierteltontaste

quarter-tone key

touche de quart de ton

- clavis enharmoniaca

Vierteltontaste

quarter-tone key

touche de quart de ton

- clavis falsa

Bezeichnung für einen Halbton außerhalb des diatonischen Systems

term that designates a half-step foreign to the diatonic system

expression désignant un demi-ton étranger à l’échelle diatonique

- clavis fundamentalis

Grundstufe (eines Hexachords)

lowest note (of a hexachord)

son inférieur (d’un hexacorde)

- clavis harmonica

Bezeichnung für eine Tonstufe im diatonischen System

term for a note within the diatonic system

expression désignant un degré de l’échelle diatonique

- claves impedimentales

Bezeichnung für sich gegenseitig ausschließende Schlüssel

term that designates clefs that are mutually exclusive

expression désignant des clefs qui s’excluent mutuellement

- clavis initialis

Anfangston

initial note

son initial

- clavis linearis - clavis spatialis

Bezeichnung für einen Schlüsselbuchstaben auf einer Linie bzw. zwischen den Linien

term that designates a letter used as a clef for a given line or a given space

expression désignant une lettre utilisée comme clef et placée sur une ligne ou entre deux lignes

- clavis manualis

Tonstufe (der Guidonischen Hand)

note (on the Guidonian hand)

degré (de la main de solmisation)

- clavis media

Bezeichnung für einen zentralen Ton im Ambitus einer Kirchentonart, der die gemeinsamen Tonstufen (claves communes) der authentischen und plagalen Form einer Kirchentonart begrenzt

term that designates the central note in the ambitus of a mode that defines the common tones (claves communes) shared by both plagal and authentic forms of a mode

expression désignant un son central dans l’ambitus d’un mode servant de limite aux degrés communs (claves communes) aux aspects authente et plagal d’un mode

- clavis minuta

kurze Taste (für Halbtonstufen)

short key (for semitones)

touche courte (pour les demi-tons)

- clavis mixta

Tonstufe mit mehreren Solmisationssilben

note with several solmisation syllables

degré avec plusieurs syllabes de solmisation

- clavis principalis

1. (gebräuchlicher) Schlüssel
2. Hauptton, Strukturton
3. Stammton
4. Taste für eine Stammtonstufe
5. Taste des Hauptmanuals
6. Bezeichnung für die Grundstufe eines antiken Tetrachords

1. (principal) clef
2. principal note, structural pitch
3. natural note
4. key for a natural note
5. key on the main manual
6. term for the lowest note of a Greek tetrachord

1. clef (usuelle, principale)
2. note principale, degré structurel
3. note naturelle
4. touche pour une note naturelle
5. touche du clavier principal
6. expression désignant le degré fondamental d’un tétracorde grec

- clavis propria (propriata)

1. Tonstufe in der untransponierten Lage einer Kirchentonart
2. Bezeichnung für eine Tonstufe, die nur in einer Kirchentonart (bzw. nur in der authentischen oder plagalen Form einer Kirchentonart) verwendet wird

1. note in the untransposed position of a mode
2. term that designates a note appropriate to a given mode (or to a given authentic or plagal form of a mode)

1. note d’un mode en situation non transposée
2. expression désignant une note qui n’est utilisée que dans un seul mode (ou dans l’aspect authente ou plagal d’un mode)

- clavis regularis - clavis licentialis

Bezeichnung für eine Tonstufe im regulären bzw. nur ausnahmsweise erlaubten Ambitus einer Kirchentonart

term that designates a note in regular or exceptional ambitus of a mode

expression désignant un degré situé dans l’ambitus régulier (ou exceptionnel) d’un mode

- clavis regularis

regulärer Schlüssel (für ein Hexachord)

regular clef (for a hexachord)

‘clef régulière’ (Γ, C, F, G, c, f, g)

- clavis signata

Schlüssel, vorgezeichneter Tonbuchstabe

clef, letter written at the beginning of a stave that forms the clef

clef, lettre tonale placée en début de portée

- clavis simplex

1. Tonstufe mit einer einzigen Tonhöhe
2. Tonstufe mit einer Solmisationssilbe

1. note to which a single pitch is assigned
2. note with one solmisation syllable

1. note associée à une seule hauteur
2. note avec une seule syllabe de solmisation

- clavis specialis

Bezeichnung für eine Tonstufe, die nur in einer Kirchentonart (bzw. nur in der authentischen oder plagalen Form einer Kirchentonart) verwendet wird

term that designates a note appropriate to a given mode (or to a given authentic or plagal form of a mode)

expression désignant une note qui ne peut être utilisée que dans un seul mode (ou dans l’aspect authente ou plagal d’un mode)

- clavis terminalis

1. Schlußton, Finalis
2. Spitzenton (im Ambitus einer Kirchentonart)

1. final
2. highest note (in the ambitus of a mode)

1. note finale, finale
2. son le plus aigu (dans l’ambitus d’un mode)

- clavis triplata

Tonstufe mit drei Solmisationssilben

note with three solmisation syllables

degré avec trois syllabes de solmisation

- clavis universalis

Bezeichnung für jeden beliebigen Tonbuchstaben des Tonsystems

term that designates every given letter specifying a note contained in a pitch collection

expression désignant n’importe quelle lettre de l’échelle des sons

- clavis vera

Stammtonstufe

natural note

note naturelle

- clavis vicaria

Nebenschlußton, Nebenfinalis

auxiliary final

finale auxiliaire

clavus -i m.

1. Taste
2. Wirbel (bei Saiteninstrumenten)

1. key
2. tuning peg (on string instruments)

1. touche
2. cheville (sur les instruments à cordes)

cleb

Benennung der paranete hyperboleon mit unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that refers to the paranete hyperboleon

terme (signification inconnue) désignant la paranete hyperboleon

cliens -entis m.

Bezeichnung für die plagale Form einer Kirchentonart

term for the plagal form of a mode

terme désignant l’aspect plagal d’un mode

clima -atis n.

regulärer Oktavbereich, Ambitus (einer Kirchentonart)

characteristic octave register, ambitus (of a mode)

ambitus, étendue caractéristique des octaves modales

climacus -i m.

Bezeichnung für eine (gewöhnlich stufenweise) absteigende, mindestens dreitönige Neume

term that designates a descending neume with at least three pitches (normally stepwise)

terme désignant un neume descendant de trois notes au moins (normalement par degrés conjoints)

clinis (clivis) -is f.

Bezeichnung für eine absteigende, zweitönige Neume

term that designates a two-pitch, descending neume

terme désignant un neume descendant de deux sons

coagulata -ae f.

Bezeichnung für eine dreitönige Neume mit unbekannter Bedeutung

term that designates a neume of three pitches

terme désignant un neume de trois son (signification inconnue)

coauthentici -orum m.

Bezeichnung für die authentischen Kirchentonarten mit Ausnahme der gerade in Frage stehenden

term for the authentic modes other than the one in question

terme désignant les modes authentes à l’exception de ceux dont il est présentement question

coemesis acc. -in f.

[irrtümlich: Bezeichnung für einen verschiedenartig strukturierten Gesang]

[erroneously: term for a chant with varied structure]

[par erreur: terme désignant un chant présentant une structure composite]

collaterabilis -e

plagal

 

 

collateralis -e

1. ,seitlich`, plagal
2. nach Art der plagalen Tonarten

1. `lateral’, plagal
2. following the disposition of the plagal modes

1. ‘latéral’, plagal
2. à la manière des modes plagaux

- collateralis (finis, clavis, littera)

Nebenschlußton, Nebenfinalis

auxiliary final (of a mode)

finale auxiliaire

collateralis -is m.

1. Bezeichnung für die plagale Nebenform einer Kirchentonart
2. Neben-Schlußformel (Differenz) für das ,,Saeculorum amen`` der Psalmtöne

1. term that designates the secondary, plagal form of a mode
2. auxiliary cadential formula (differentia) for the ``Saeculorum amen’’ of a psalm tone

1. terme désignant l’aspect secondaire, plagal, d’un mode
2. formule cadentielle secondaire (différence) pour le « Saeculorum amen » d’un ton psalmodique

collatus -eris n.

Bezeichnung für die plagale Nebenform einer Kirchentonart

term for the secondary, plagal form of a mode

terme désignant l’aspect secondaire, plagal, d’un mode

collum -i n.

1. Krone bzw. Teil (Mittelbogen) der Krone (einer Glocke)
2. Hals (eines Saiteninstruments)

1. cannons or part (central arch) of the cannons (of a bell)
2. neck (of a string instrument)

1. couronne ou partie (anse) d’une couronne (d’une cloche)
2. manche (d’un instrument à cordes)

colon vel colum -i n. et indecl. et cola -ae f.

1. (meist längerer) Abschnitt, (Satz-, Melodie-)Glied; Zäsur
2. Bezeichnung für den Ganzton

1. (generally longer) segment, phrase (of a melody or composition); caesura
2. term that designates the tone (whole step)

1. section (plutôt longue), membre (d’une phrase ou d’une mélodie) ; césure
2. terme désignant le ton (seconde majeure)

color -oris m.

1. Färbung, Klangcharakter
2. Farbe, Färbung (als Mittel der musikalischen Notation)
3. (musikalische) Verzierung, Ausschmückung
4. ,Color` (Bezeichnung für eine musikalische Wiederholungsfigur)
5. ? (musikalische) Schönheit
6. Mensurwechsel

1. coloration, character of sound
2. color, coloration (as a means of musical notation)
3. (musical) ornamentation, elaboration
4. `color’ (term that designates the rhetorical device of musical repetition)
5. ? (musical) beauty
6. change of mensuration

1. coloration, caractère du timbre
2. couleur, coloration (comme artifice de la notation musicale)
3. ornementation (musicale), décoration
4. ‘color’ (terme désignant une série de sons faisant l’objet d’une répétition)
5. ? beauté (musicale)
6. changement de mesure

- color ficticius

chromatische Veränderung

chromatic alteration

altération chromatique

coloratio -onis f.

1. Verwendung mehrfach wiederholter Tonfolgen
2. chromatische Veränderung (von Intervallen)
3. Färbung (als Mittel der musikalischen Notation zur Anzeige einer Mensuränderung)

1. use of multiple repeated series of pitches
2. chromatic alteration (of intervals)
3. `coloration’ (as notational means of achieving different mensuration)

1. utilisation répétée d’une série de sons
2. modification chromatique (d’intervalles)
3. coloration (comme artifice de notation pour indiquer un changement de mesure)

colorizo (-avi,) -atum, -are

1. (eine Mensurebene durch Notenwerte anderer Mensurebenen) verzieren
2. ? (durch Färbung der Noten die Mensur) wechseln

1. to embellish (one level of mensuration through note values of another)
2. ? to change (the mensuration through coloration of notes)

1. orner (un niveau de mesure à l’aide de valeurs de durées d’autres niveaux de mesure)
2. ? modifier (la mesure par la coloration des notes)

coloro (-avi,) -atum, -are

1. färben, nuancieren (zum Ausdruck des musikalischen Charakters)
2. färben (als Mittel der musikalischen Notation)
3. (musikalisch) verzieren, ausschmücken, verschönern
4. mit mehrfach wiederholten Ton- oder Rhythmusfolgen versehen

1. to color, give nuance (for the purpose of expressing musical character)
2. to color (as a notational means)
3. to embellish (musically), to decorate
4. to provide with a repeated series of pitches or note values

1. mettre de la couleur, des nuances
(pour l’expression du caractère musical)
2. colorier (artifice de la notation musicale)
3. colorier (musicalement), décorer, embellir
4. comportant plusieurs séries identiques de sons ou de rythmes

- adi. coloratus -a, -um

chromatisch

chromatic

chromatique

- adv. colorate

verziert, ausgeschmückt

in an embellished or decorated manner

de manière colorée, ornée,

coma -ae f.

Notenstiel, Notenhals

note stem

hampe, queue de note

combinatio (sonorum, vocum) -onis f.

(Ton-)Verbindung, Intervall

coniunction (of notes), interval

conjonction (de notes), intervalle

- (sonorum, vocum) combinatio minor - combinatio maior - combinatio maxima

Bezeichnung für das kleine bzw. um einen großen Halbton verminderte Intervall - das große bzw. (mit Ausnahme der Quarte) reine Intervall - das übermäßige Intervall

term that designates the minor interval, or an interval diminished by a major semitone - the major interval, or the perfect interval (with exception of the fourth) - the augmented interval

expressions désignant - l’intervalle diminué d’un demi-ton diatonique, - l’intervalle juste (à l’exception de la quarte) - l’intervalle augmenté

- (sonorum) combinatio minor - combinatio media - combinatio maior

Bezeichnung für das verminderte, reine und übermäßige Intervall (bei der Oktave)

term that designates the diminished, perfect, and augmented interval (in relation to the octave)

expression désignant l’intervalle diminué, juste ou augmenté (s’agissant de l’octave)

comes -itis m.

Bezeichnung für die plagale Nebenform einer Kirchentonart

term that designates the secondary, plagal form of a mode

terme désignant l’aspect secondaire, plagal, d’un mode

comma -atis n. et -ae f.

1. (pythagoräisches) ,Komma` (Unterschied zwischen sechs Ganztönen und einer Oktave, bzw. dem großen und kleinen Halbton)
2. Bezeichnung für den (großen oder kleinen) Halbton
3. (meist kürzerer) Abschnitt; Zäsur
[4. irrtümlich: Bezeichnung für den Unterschied des kleinen Halbtons zur genauen Hälfte des Ganztons]
5. Bezeichnung für den Notenwert eines Achtels einer Minima

1. (Pythagorean) `comma’ (difference between six tones and an octave, or between a major and minor semitone)
2. term that designates the (major or minor) semitone
3. (generally shorter) segment, sub-phrase; caesura
[4. erroneously: term that designates the difference between a minor semitone and the exact half of a tone]
5. term that designates the rhythmic value of an eighth of a minim

1. ‘comma’ (pythagoricien) (différence entre six tons et une octave, ou entre le ton majeur et le demi-ton diatonique)
2. terme désignant le demi-ton (majeur ou mineur)
3. section (généralement assez brève) ; césure
4. [par erreur : terme désignant la différence entre le demi-ton chromatique et la moitié exacte d’un ton]
5. terme désignant une valeur de durée d’un huitième de minime

- comma cum diapason

Bezeichnung für das Intervall aus Oktave und Komma (bzw. sechs Ganztönen)

term that designates the interval consisting of an octave plus a comma (or six tones)

expression désignant un intervalle formé d’une octave plus un comma (ou de six tons)

- comma grave - comma acutum

darunterliegendes - darüberliegendes Komma (bezüglich eines gegebenen Tons)

comma to a lower, or a higher pitch (in relation to a given pitch)

comma situé en dessous, au-dessus (par rapport à un ton donné)

commaticus -a, -um

einem ,comma` entsprechend

corresponding to a `comma’

correspondant à un ‘comma’

commensuratio -onis f.

gemeinsames Zeitmaß (des musikalischen Verlaufs)

common temporal measure (of a musical progression)

mesure de temps commune (d’un énoncé musical)

commensuro -avi, -atum, -are

1. (Noten-, Pausen- oder Mensurwerte) vergleichend messen
2. (Noten-, Pausen- oder Mensurwerte) gleichlang messen
3. (mehrere Notenwerte in einer Mensureinheit) zusammen messen

1. to measure (notes, rests, or mensural values) in relation to each other
2. to make (notes, rests, or mensural values) equal with each other
3. to measure in common (several note values in a single mensuration)

1. mesurer la durée mutuelle (de notes ou de silences)
2. donner une durée identique (à des notes, à silences ou à des valeurs métriques)
3. mesurer ensemble (plusieurs valeurs de durée au sein d’une même unité de mesure)

- adv. commensurate

in einheitlichem Zeitmaß

in one common tempo

dans un tempo régulier

commisceo et commisco -miscui, -mixtum, -ere

1. (zu einem Zusammenklang) verschmelzen
2. vermischen (in Bezug auf unterschiedliche Intervallspecies, die zu verschiedenen Kirchentonarten gehören)

1. to blend together (into one simultaneous sonority)
2. to mix (with reference to different species of an interval, which belong to different modes)

1. fondre (en un son unique)
2. mélanger (s’agissant d’aspects d’intervalles appartenant à des modes différents)

- adi. commixtus

(zu einem Zusammenklang) verschmolzen

blended (into one simultaneous sonority)

fondu (en un son unique)

- adv. commixte

vermischt (in Bezug auf unterschiedliche Intervallspecies, die zu verschiedenen Kirchentonarten gehören)

mixed (with reference to different species of an interval which belong to different modes)

mélangé (s’agissant d’aspects d’intervalles appartenant à des modes différents)

commixtio -onis f.

1. gleichzeitiges Erklingen, Zusammenklang; Verschmelzung
2. Aneinanderreihung (zweier Tonbewegungen) mit teilweiser Ambitusüberschneidung
3. Vermischung (in Bezug auf unterschiedliche Intervallspecies, die zu verschiedenen Kirchentonarten gehören)

1. simultaneous sonority; blending into one sound
2. juxtaposition (of two melodic gestures) with a partial intersection of ambitus
3. mixture (with reference to different species of an interval which belong to different modes)

1. résonance simultanée, accord, fusion
2. juxtaposition (de deux mouvements mélodiques) avec recoupement partiel des ambitus
3. mélange (de différents aspects d’ intervalles, appartenant à des modes différents)

commixtura -ae f.

Vermischung (in Bezug auf unterschiedliche Intervallspecies, die zu verschiedenen Kirchentonarten gehören)

mixture (with reference to different species of an interval which belong to different modes)

mélange (de différents aspects d’ intervalles, appartenant à des modes différents)

communio -onis f.

antiphonaler Gesang der Meßliturgie zur Kommunion

antiphonal chant of the Mass for communion

chant antiphoné de la messe pour la communion

commutatio -onis f.

Mutation (Umbenennung eines Tons beim Hexachordwechsel)

mutation (renaming of a note when changing hexachords)

muance (changement de la dénomination d’un son lors d’un changement d’hexacorde)

commuto -avi, -atum, -are

mutieren (einen Ton beim Hexachordwechsel umbenennen)

to mutate (to rename a note when changing hexachords

muer (changer la dénomination d’un son lors d’un changement d’hexacorde)

compar -aris m. et f.

verwandter Ton (durch dieselbe Intervallstruktur der umgebenden Töne)

related pitch (by virtue of the structure of intervals in surrounding pitches)

son apparenté (environné de sons offrant la même structure d’intervalles)

compassibilis (compatibilis) -e

erträglich, miteinander verträglich (in Bezug auf den Gehörseindruck eines Zusammenklangs)

tolerable, fitting with each other (with reference to the sense impression of a simultaneous sonority)

compatible, mutuellement supportable (s’agissant de l’impression auditive produite par des sons émis simultanément)

compassus -us m.

Mensureinheit

mensural unit

unité de mesure

componista -ae m.

,Komponist`, Verfasser (musikalischer Werke)

`composer’, author (of a musical work)

‘compositeur’, auteur (d’œuvres musicales)

compono -sui, -situm

1. (Musikstücke) gestalten, verfassen; ,komponieren`
2. (Instrumente durch Messung von Tonhöhen) einstimmen, einrichten
3. in einer Ligatur zusammenfassen
4. (Intervalle) um die Oktave erweitern, durch Oktaverweiterung bilden
5. in einer Mensureinheit zusammenfassen

1. to form, to create, `compose’ (a musical piece)
2. to lay out the notes, to establish a tuning (for instruments by measurement of pitches)
3. to connect together in a ligature
4. to expand (intervals) by the octave, to construct by octave expansion
5. to bring together within one mensural unit

1. mettre en forme, créer (des pièces de musique) ; ‘composer’
2. accorder (des instruments en mesurant les hauteurs de son), ‘partitionner’
3. réunir sous forme de ligature
4. redoubler (un intervalle) à l’octave
5. réunir au sein d’une même unité de mesure

- subst. componens -ntis m.

Verfasser (von Musikstücken)

author (of musical pieces)

auteur (de pièces musicales)

- adi. compositus -a, -um

1. mehrtönig
2. als ein Ganzes genommen (in Bezug auf ein Intervall)
3. oktaverweitert
4. ligiert, in einer Ligatur stehend
5. mehrstimmig

1. consisting of several pitches
2. considered as a whole (with reference to an interval)
3. expanded by the octave
4. ligated, standing in a ligature
5. polyphonic

1. formé de plusieurs sons
2. pris comme un tout (s’agissant d’un intervalle)
3. augmenté d’une octave
4. lié, placé au sein d’une ligature
5. polyphonique

- adv. composite

1. in einer mehrtönigen Melodiewendung
2. (zu einer Ligatur) verbunden

1. in a melodic gesture with several pitches
2. connected (to a ligature)

1. dans une tournure mélodique de plusieurs sons
2. relié (à une ligature)

compositio -onis f.

1. Gestalt, Gestaltung (eines Musikstücks), (musikalischer) Satz, Setzweise, ,Komposition`
2. Intervall
3. Intervallstruktur (einer Kirchentonart)
4. Mehrtönigkeit (einer Neume)
5. Tonsystem, Skala
6. Oktaverweiterung
7. Ligatur
8. Einteilung, Einstimmung (von Instrumenten durch Messung von Tonhöhen)
9. Bezeichnung für eine absteigende Notengruppe mit Semibreven, die keine Ligatur bildet
10. das Zusammengesetztsein (von Konsonanzen)

1. structure, structuring (of a musical piece), (musical) form, formation, `composition’
2. interval
3. intervallic structure (of a mode)
4. plurality of pitches (in a neume)
5. tonal system, scale
6. expansion by an octave
7. ligature
8. division, setting the tuning (of instruments by measurement of pitches)
9. term that designates a descending group of notes that includes semibreves, which is not bound together by a ligature
10. composite nature (of consonances)

1. structure, structuration d’une pièce de musique), forme (musicale), ‘composition’
2. intervalle
3. structure intervallique (d’un mode)
4. pluralité de sons (au sein d’un neume)
5. système tonal, échelle des sons
6. redoublement à l’octave
7. ligature
8. division, accord (d’instruments en mesurant les hauteurs)
9. terme désignant un groupe de semibrèves descendantes qui ne forme pas une ligature
10. fait d’être composite (pour des consonances)

compositor -oris m.

Verfasser (von Musikstücken); ,Komponist`

author (of a musical piece); `composer’

auteur (de pièces de musique) ; compositeur

compunctus -us et -i m.

1. Solmisationssilbenpaar (zur Bestimmung der Lage von Intervallen)
2. ? irrtümlich: Tonumfang

1. pair of solmisation syllables (for determining the position of intervals)
2. ? erroneously: range

1. couple de syllabes de solmisation
(pour localiser les intervalles)
2. ? par erreur : ambitus

concellentes -ium

Bezeichnung für die Töne des Tetrachords von bb quadratum - ee (irrtümlich für excellentes?)

terms for the notes of the tetrachord from bb quadratum - ee (erroneously for excellentes?)

terme désignant les notes du tétracorde bb carré - ee (par erreur pour excellentes ?)

concentor -oris m.

(Chor-)Sänger

singer (in a choir)

chanteur (au sein d’un chœur)

concentus -us m.

1. Zusammenklang
2. Klang
3. Gesang, das (Zusammen-)Singen
4. Chor
5. Bezeichnung für eine Oberstimme im mehrstimmigen Satz
6. Bezeichnung für die Gesamtheit der Töne

1. simultaneous sonority
2. sound
3. song, the act of singing (together with others)
4. choir
5. term that designates an upper voice in polyphony
6. term that designates the complete collection of pitches

1. accord
2. son
3. chant, le fait de chanter (ensemble)
4. chœur
5. terme désignant la voix supérieure dans une polyphonie
6. terme désignant la série complète des sons

- concentus enharmonicus

Bezeichnung für das enharmonische Tongeschlecht

term for the enharmonic genus

expression désignant le genre enharmonique

- concentus super librum

Bezeichnung für einen improvisierten Kontrapunkt zu einem notierten Musikstück

term that designates a contrapuntal part improvised to a written composition

expression désignant contrepoint improvisé à partir d’une pièce de musique notée

concinentia -ae f.

1. (konsonanter) Zusammenklang
2. Harmonie, Wohlklang
3. Tonskala, Tonbereich
4. Melodie

1. (consonant) simultaneous sonority
2. harmony, euphony
3. conjunct series of pitches (scale), tonal range
4. melody

1. ensemble (consonant) de sons
2. harmonie, euphonie
3. échelle de sons, registre
4. mélodie

concinium -i n.

Konsonanz

consonance

consonance

concinnitas -atis f.

Wohlklang, Harmonie

euphony, harmony

euphonie, harmonie

concinnus -a, -um

wohlklingend, harmonisch

euphonious, harmonious

euphonique, harmonieux

- adv. concinne

wohlklingend, harmonisch

harmoniously

harmonieusement

concino -ui, -centurum, -ere

1. (zusammen) erklingen lassen
2. (zusammen-)klingen, erklingen
3. (zusammen, gemeinsam) singen, mitsingen, dazusingen
4. im Einklang singen
5. (zusammen) musizieren

1. to have sounded (together)
2. to sound (together)
3. to sing (together), to sing with, to sing to
4. to sing in unison
5. to make music (together)

1. faire sonner (ensemble)
2. sonner, résonner (ensemble)
3. chanter (ensemble)
4. chanter à l’unisson
5. faire de la musique (ensemble)

- super (ad) librum concinere

einen nicht aufgeschriebenen Kontrapunkt zu einem notierten Musikstück aus dem Stegreif hinzusingen

to improvise (singing) a contrapuntal part to a written composition

improviser un contrepoint vocal à partir d’une composition notée

concordabilis -e

(musikalisch) zusammenpassend

harmonious

harmonieux

- adv. concordabiliter

(musikalisch) zusammenpassend

harmoniously

harmonieusement

concordantia -ae f.

1. regelhafte (harmonische) Beziehung (der Töne zueinander)
2. konsonanter Zusammenklang, Konsonanz
3. Intervall
4. Einstimmung (von Orgelpfeifen)

1. regulated (harmonious) relation (of pitches to one another)
2. consonant simultaneous sonority, consonance
3. interval
4. setting the tuning (of organ pipes)

1. relation réglée (harmonieuse) (des sons les uns avec les autres)
2. ensemble consonant de sons, consonance
3. intervalle
4. accord (de tuyaux d’orgue)

- concordantia imperfecta

unvollkommene Konsonanz

imperfect consonance

consonance imparfaite

- concordantia inferior - concordantia superior

Bezeichnung für eine zu einem Tenor unterhalb bzw. oberhalb gebildete Konsonanz

term that designates a consonance formed in relation to the tenor, either to a lower or a higher pitch

expression désignant une consonance formée en dessous, ou au-dessus du ténor

- concordantia media

,mittlere` Konsonanz

 

consonance ‘médiane’

- concordantia perfecta

vollkommene Konsonanz

perfect consonance

consonances parfaite

- concordantia simplex - concordantia replicata - concordantia triplicata

einfache bzw. oktaverweiterte bzw. doppeloktaverweiterte Konsonanz

simple consonance, or consonance expanded at the octave or double octave

consonance simple ou consonance redoublée à l’octave ou à la double-octave

- concordantia simplex - concordantia composita

1. einfache bzw. oktaverweiterte Konsonanz
2. einfaches bzw. (aus kleineren Intervallen) zusammengesetztes Intervall
3. Bezeichnung für eine Konsonanz, die nicht in kleinere Konsonanzen geteilt werden kann, bzw. die sich aus kleineren Konsonanzen zusammensetzt

1. simple consonance, or consonance expanded at the octave
2. simple interval, or composite interval (that consists of smaller intervals)
3. term that designates a consonance, which cannot be divided into smaller consonances, or which consists of smaller consonances

1. consonance simple, ou redoublée à l’octave
2. intervalle simple ou composé (d’intervalles
plus petits)
3. expression désignant une consonance qui ne peut être divisée en consonances plus petites

- concordantia vera - concordantia falsa

Bezeichnung für eine perfekte, bzw. durch einen Halbton vergrößerte oder verkleinerte perfekte Konsonanz

term that designates a perfect consonance, or a consonance augmented or diminished by a semitone

expression désignant une consonance parfaite, ou une consonance parfaite augmentée ou diminuée d’un demi-ton

- concordantiae primae (primariae) - concordantiae secundariae - concordantiae tertiariae

Bezeichnung für die Konsonanzen im Oktav- bzw. Doppeloktav- oder Tripeloktavraum

term that designates a consonance contained within the pitch collection of an octave, or a double octave, or a triple octave

expression désignant une consonance comprise au sein de l’octave ou de la double ou de la triple octave

concordatim adv.

im Zusammenklang, mehrstimmig

polyphonically

en concordance, à plusieurs voix

concordatio -onis f.

1. (passende) Tonverbindung
2. Einstimmung (von Saiten)
3. konsonanter Zusammenklang, Konsonanz

1. (pleasing) combination of pitches
2. setting the tuning (for strings)
3. consonant simultaneous sonority, consonance

1. corrélation (correcte) de sons
2. accord (des cordes d’un instrument)
3. intervalle vertical à caractère consonant, consonance

concordia -ae f.

1. das Zusammenklingen, Zusammenklang
2. geregelte (harmonische) Beziehung (der Töne zueinander)
3. Übereinstimmung, Verwandtschaft der Tonqualität (durch die Intervallstruktur der umgebenden Töne)
4. Konsonanz
5. (reine) Stimmung
6. Übereinstimmung (in der Tonhöhe), Tongleichheit

1. the sounding together of two (or more) pitches, simulaneous sonority
2. regulated (harmonic) relation (of pitches to one another)
3. correspondence, kinship of quality of a pitch (by virtue of the intervallic structure of surrounding pitches)
4. consonance
5. (just) intonation
6. correspondence (with respect to pitch), equality of pitch

1. fait de sonner ensemble, accord
2. relation (entre des sons) obéissant à une règle (harmonique)
3. identité, parenté qualitative de certains degrés (de par la structure d’intervalles des sons environnants)
4. consonance
5. intonation (juste)
6. identité (s’agissant de la hauteur des sons), égalité des hauteurs de son

- concordia imperfecta

unvollkommene Konsonanz

imperfect consonance

consonance imparfaite

- concordia perfecta

vollkommene Konsonanz

perfect consonance

consonance parfaite

concordium -ii n.

Kompositionsabschnitt

segment of a composition

section d’une composition

concordo -avi, -atum, -are

1. zusammenklingen, konsonieren
2. zusammenklingen lassen, in Konsonanz bringen
3. (in einem konsonanten Zusammenklang) zusammenkommen
4. (ein Instrument) einstimmen
5. in sich stimmen, gestimmt sein (ein Instrument betreffend)

1. to sound together (intrans.), to form a consonance
2. to sound together (trans.), to bring into a consonant relation
3. to come together (in a consonant sonority)
4. to set the tuning (for an instrument)
5. to be in tune, to be tuned (with reference to an instrument)

1. sonner ensemble, être en consonance
2. faire sonner ensemble, mettre en consonance
3. fusionner (en une sonorité de caractère consonant)
4. accorder un instrument
5. être en accord, être accordé (s’agissant d’un instrument)

- subst. concordans (perfecta)

vollkommene Konsonanz

perfect consonance

consonance parfaite

- adv. concordanter

in Konsonanzen, konsonant

concordantly

consonant

concors -dis

zusammen-, wohlklingend, konsonant

sounding together, pleasant-sounding, consonant

qui sonne bien ensemble, consonant

- adv. concorditer

1. wohlklingend, konsonant
2. ? mehrstimmig (im Parallelorganum)

1. harmoniously, concordantly
2. ? polyphonically (in parallel organum)

1. harmonieux, consonant
2. ? polyphonique (dans l’organum parallèle)

concrepantia -ae f.

(konsonanter) Zusammenklang

(consonant) simultaneous sonority

ensemble de sons (à caractère consonant)

concrepo -ui, -are

1. erklingen lassen
2. schreien, kreischen
3. ? singen
4. erklingen

1. to sound (trans.)
2. to cry, to shriek
3. ? to sing
4. to sound (intrans.)

1. faire sonner
2. crier, criailler
3. ? chanter
4. sonner

concurro -curri, -cursum, -ere

(konsonant) zusammenklingen

to sound together (consonantly)

sonner ensemble (de manière consonante)

condifferentialis -e

zu den Neben-Schlußformeln (Differenzen) gehörig, mit Ausnahme der gerade in Frage stehenden

related to the psalm-tone differences other than the one in question

relatif aux différences psalmodiques auxiliaires, à l’exception de celle dont il est précisément question

conductus -i et -us m.

1. ,Geleitgesang`
2. Windkanal (bei der Orgel)

1. `escort song’
2. wind channel (of an organ)

1. ‘conduit’
2. porte-vent (dans la facture d’orgue)

conexa

Bezeichnung für eine zweitönige Neume mit liqueszierendem zweitem Ton

term that designates a neume of two pitches, the second of which is liquescent

terme désignant un neume de deux sons dont le second de forme liquescente

configuro -avi, -atum, -are

in einer obliquen (schrägen) Ligatur notieren

to notate in an oblique ligature

noter sous la forme d’une ligature oblique

confinalis -is f.

Nebenschlußton, Nebenfinalis (die Töne a b quadratum c d für die regulären Finales D E F G)

auxiliary final pitch, secondary final (the notes a b quadratum c d for the normal finals D E F G)

finale auxiliaire, secondaire (les sons a b carré c d pour les finales régulières D E F G)

confinalis (chorda, littera)

Nebenschlußton, Nebenfinalis (die Töne a b quadratum c d für die regulären Finales D E F G)

auxiliary final pitch, secondary final (the notes a b quadratum c d for the normal finals D E F G)

finale auxiliaire, secondaire (les sons a b carré c d pour les finales régulières D E F G)

conflatorium -i n.

1. Balgmündungsstück (bei der Orgel)
[2. irrtümlich: Windlade]

1. bellows unit (for an organ)
[2. erroneously: wind chest]

1. extrémité du soufflet par laquelle s’échappe le vent (dans la facture d’orgue)
[2. par erreur : sommier]

conforto -avi, -atum, -are

um einen Halbton erhöhen

to raise by a semitone

élever d’un demi-ton

coniuncta -ae f.

1. Bezeichnung für die Änderung einer Ganztonstufe (der diatonischen Skala) in eine Halbtonstufe und umgekehrt, bzw. die Versetzung eines Hexachords auf eine andere Tonstufe
2. Bezeichnung für die Synaphe
3. Intervall
4. Versetzungszeichen, Akzidens

1. term that designates the alteration of a tone (in the diatonic scale) into a semitone and the opposite action, or the transposition of a hexachord
2. term that designates synaphe
3. interval
4. accidental

1. terme désignant la transformation d’un ton (de l’échelle diatonique) en un demi-ton, et inversement, ou la transposition d’un hexacorde sur un autre degré
2. terme désignant la synaphe
3. intervalle
4. accident

- coniuncta b mollis (rotundi), coniuncta b quadrati

Bezeichnung für die Erniedrigung bzw. Erhöhung einer Tonstufe (der diatonischen Skala)

term that designates the lowering, or the raising of a degree (in the diatonic scale)

terme désignant l’abaissement ou l’élévation d’un son (de l’échelle diatonique)

coniunctio -onis f.

1. Synaphe
2. (Ton-)Verbindung, Intervall
3. Schlußbildung
4. vollkommene Konsonanz
5. Ligatur
6. Notengruppierung
7. Bezeichnung für die Versetzung eines Hexachords auf eine andere Tonstufe bzw. die Änderung einer Ganztonstufe (der diatonischen Skala) in eine Halbtonstufe

1. synaphe
2. coniunction (of notes), interval
3. cadence formation
4. perfect consonance
5. ligature
6. grouping of notes
7. term that designates the transposition of a hexachord to another degree, or the alteration of a tone (of the diatonic scale) into a semitone

1. synaphe
2. conjonction (de sons), intervalle
3. tournure conclusive, cadence
4. consonance parfaite
5. ligature
6. regroupement de note
7 terme désignant la transposition d’un hexacorde sur un autre degré ou la transformation d’un ton (de l’échelle diatonique) en un demi-ton

- coniunctio simplex - coniunctio composita

einfaches (nicht mehr teilbares bzw. nicht aus verschiedenen Species bestehendes) Intervall - zusammengesetztes Intervall

simple interval (that is not further divisible, or does not consist of different species) - composit interval

intervalle simple (indécomposable, ou qui ne comporte pas plusieurs aspects) - intervalle composé

- coniunctio immediata - coniunctio mediata

Intervall von zwei nebeneinanderliegenden bzw. nicht nebeneinanderliegenden Tönen

interval of conjunct pitches or interval of pitches that are not conjunct

intervalle formé par de degrés conjoints, ou disjoints

coniunctura -ae f.

1. absteigende Notengruppe mit Semibreven, die keine Ligatur bilden
2. Notengruppe aus Einzelnoten und Ligaturen

1. descending group of notes with semibreves that do not form a ligature
2. group of notes consisting of single notes plus ligatures

1. groupe de semibrèves non ligaturées en mouvement descendant
2. groupement de notes isolées et de notes en ligatures

coniungo -iunxi, -iunctum, -ere

1. durch einen gemeinsamen Ton verbinden
2. in einer Konsonanz verbinden
3. (Stimmen im Einklang oder der Oktave) verbinden
4. in einer Notengruppe zusammenfassen
5. Notenwerte zu einer Mensureinheit zusammenfassen
6. (ein Intervall) stufenweise ausfüllen
7. (in den Einklang oder die Oktave) zusammenführen
8. (ein Hexachord auf eine andere Tonstufe bzw. eine Tonstufe um einen Halbton) versetzen

1. to join together by a common note
2. to bring together within a consonance
3. to bring (parts) together (at the unison or at the octave)
4. to bring together within a group of notes
5. to unite note values within one mensural unit
6. to unfold (an interval) with stepwise motion
7. to bring together (into the unison or the octave)
8. to transpose (a hexachord to another pitch or a note by a semitone)

1. joindre au moyen d’un note commune
2. réunir au sein d’une consonance
3. joindre (des parties vocales à l’unisson ou à l’octave)
4. rassembler en un groupe de notes
5. grouper des valeurs de durée en une unité de temps
6. remplir (un intervalle) par degrés conjoints
7. résoudre (à l’unisson ou à l’octave)
8. transposer (un hexacorde sur un autre degré, ou un degré d’un demi-ton)

- adi. coniunctus -a, -um

als ein Ganzes genommen (in Bezug auf ein Intervall)

considered as a whole (with reference to an interval)

considéré comme un tout (s’agissant d’un intervalle)

- subst. coniunctae -arum f. et coniuncti -orum m.

Bezeichnung für die Töne des tetrachordum synemmenon (a b c d)

term that designates the notes of the tetrachordum synemmenon (a b-flat c d)

terme désignant les notes du tétracorde synemmenon (a b [si bémol] c d)

- subst. coniunctae -arum f. et coniuncta -orum n.

Bezeichnung für Notenzeichen, die in einer Gruppe stehen

term for notational symbols that are part of a group

terme désignant les figures correspondant à un groupe de notes

- adv. coniunctim

1. in Ligatur
2. stufenweise
3. in einem durch einen gemeinsamen Ton verbundenen Tetrachord
4. unter Verwendung des b rotundum (im tetrachordum synemmenon)

1. in ligature
2. stepwise
3. in a tetrachord joined (to another) by a common tone
4. employing b-flat (in the synemmenon tetrachord)

1. en ligature
2. par degrés conjoints
3. dans un tétracorde lié (à un autre) par un ton commun
4. en employant le b rotundum [si bémol] (dans le tétracorde synemmenon)

conscendo -scendi, -scensum, -ere

1. (mit dem Ton) hinaufgehen
2. emporsteigen (die Tonhöhe betreffend)

1. to ascend (in pitch) (as a subjective act)
2. to move upwards (in pitch) (as an abstract concept)

1. monter (performance vocale)
2. s’élever (dans l’échelle des sons, au sens fig.)

consimilis -e

ähnlich, verwandt (in der Intervallstruktur der umgebenden Töne)

similar, related (in the intervallic structure in surrounding pitches)

semblable, apparenté (environné de sons offrant la même structure d’intervalles)

- subst. consimilis -is m.

verwandter Ton (durch dieselbe Intervallstruktur der umgebenden Töne)

related pitch (by virtue of the intervallic structure in surrounding pitches)

son apparenté (environné de sons offrant la même structure d’intervalles)

consocialis -is m.

Nebenschlußton, Nebenfinalis

auxiliary final pitch, secondary final

finale auxiliaire, secondaire

consocius -i m.

plagale Kirchentonart, Nebentonart (Bezeichung für die 2., 4., 6., und 8. Kirchentonart)

plagal mode, auxiliary mode (term for the second, fourth, sixth and eighth modes)

mode plagal, mode auxiliaire (terme désignant les 2e, 4e, 6e et 8e modes)

consonabilis -e

konsonierend

consonant sounding

apte à former une consonance

? consonancilis -e

? fähig zur Bildung einer Konsonanz (irrtümlich für consonabilis?)

? capable of forming a consonance (erroneously for consonabilis?)

? capable de former une consonance
(par erreur pour consonabilis?)

consonantia -ae f.

1. ,Konsonanz` (als durch die mathematische Proportion oder den Gehörseindruck positiv bewertetes Sukzessiv- oder Simultanintervall)
2. Harmonie, harmonische Beziehung (der Töne zueinander)
3. das Zusammenklingen, Zusammenklang
4. (musikalische) Übereinstimmung
5. (musikalisch zulässiges melodisches) Intervall
6. Wohlklang
7. ? Tonstufe

1. consonance (as successive or simultaneous interval that is positively valued because of its mathematical ratio or its impression on the sense of hearing)
2. harmony, harmonious relation (of pitches with each other)
3. the (act of) sounding together simultaneously, simultaneous sonority
4. (musical) concordance
5. (admissible melodic) interval
6. euphony
7. ? degree in tonal system

1. ‘consonance’ (intervalle successif ou simultané
valorisé par le rapport mathématique ou la perception
auditive)
2. harmonie, relation harmonique (des sons
entre eux)
3. le fait de sonner ensemble, simultanément
4. le fait d’être (musicalement) identique
5. intervalle (mélodique musicalement acceptable)
6. euphonie
7. ? degré de l’échelle des sons

- consonantia acuta (intensa) - consonantia gravis (remissa)

aufsteigendes bzw. absteigendes Intervall

interval to a higher pitch, or to a lower pitch

intervalle ascendant ou descendant

- consonantia acuta - consonantia mediocris - consonantia gravis

Bezeichnung für eine Konsonanz, in welcher der konsonierende Ton weit über dem Grundton bzw. in der Nähe des Grundtons bzw. weit unter dem Grundton liegt

term that designates a consonance, in which the consonant pitch lies at some distance from the principle pitch, or lies in the same general range with the principle pitch, or lies at some distance below the principle pitch

expression désignant une consonance dans laquelle le son en consonance est situé bien au-dessus, ou dans les parages, ou bien en dessous du son principal

- consonantia communis v. consonantia mixta

 

 

 

- consonantia composita v. consonantia simplex - consonantia composita (mixta)

 

 

 

- consonantia concordans - consonantia discordans

gut bzw. weniger gut zusammenklingende Konsonanz

simultaneous consonance that sounds more or less consonant

bonne ou moins bonne consonance

- consonantia gravis v. consonantia acuta (intensa) - consonantia gravis (remissa); consonantia acuta - consonantia mediocris - consonantia gravis

 

 

 

- consonantia imperfecta

1. unvollkommene Konsonanz
2. unvollkommenes melodisches Intervall

1. imperfect consonance
2. imperfect melodic interval

1. consonance imparfaite
2. intervalle mélodique imparfait

- consonantia maior - consonantia minor

1. Bezeichnung für die große Terz und Sexte bzw. für die kleine Terz und Sexte und ihre Oktaverweiterungen
2. Bezeichnung für eine Konsonanz in der Oktaverweiterung bzw. für eine Konsonanz im Oktavbereich

1. term for the major third and sixth, or for the minor third and sixth and their expansion at the octave
2. term for a consonance expanded at the octave or for a consonance within the octave

1. expression désignant les tierce et sixte majeures, ou les tierce et sixte mineures et leur redoublement à l’octave
2. expressions désignant une consonance redoublée à l’octave supérieure ou une consonance comprise au sein de l’octave

- consonantia media

,mittlere` Konsonanz (in einer Dreiteilung der Konsonanzen: consonantia perfecta - consonantia media - consonantia imperfecta)

`middle’ consonance (in a threefold division of consonances: consonantia perfecta - consonantia media - consonantia imperfecta)

consonance ‘moyenne’ (dans la subdivision des consonances en consonantia perfecta - consonantia media - consonantia imperfecta)

- consonantia mediocris v. consonantia acuta - consonantia mediocris - consonantia gravis

 

 

 

- consonantia mixta (communis)

Bezeichnung für einen Zusammenklang, der durch Verzierung einer Stimme in mehrere Dissonanzen und Konsonanzen gleichwertig aufgespalten wird

term that designates a sonority which, through elaboration of one voice, is distributed equally in note values between dissonances and consonances

expression désignant un accord subdivisé en plusieurs dissonances et consonances d’égale durée par l’ornementation d’une partie vocale

- consonantia per se - consonantia per accidens

1. Bezeichnung für die perfekte Konsonanz bzw. für eine Konsonanz, die eine Auflösung in eine perfekte Konsonanz erfordert
2. Bezeichnung für einen mehr oder weniger konsonanten Zusammenklang
3. Bezeichnung für eine Konsonanz, die ohne Hinzufügung eines anderen Zusammenklangs konsoniert bzw. nur durch die Hinzufügung eines anderen Zusammenklangs konsoniert

1. term for the perfect consonance, or for a consonance that requires resolution into a perfect consonance
2. term that designates a more or less consonant simultaneous sonority
3. term for a consonance, which is consonant without any addition of another sonority, or which only becomes consonant when another sonority is added

1. expression désignant une consonance parfaite ou une consonance qui exige une résolution sur une consonance parfaite
2. expression désignant un accord plus ou moins consonant
3. expression désignant une consonance qui est parfaite sans recevoir un autre accord ou qui n’est parfaite qu’en recevant un autre accord

- consonantia perfecta

1. vollkommene Konsonanz
2. melodisches Grundintervall

1. perfect consonance
2. fundamental melodic interval

1. consonance parfaite
2. intervalle mélodique fondamental

- consonantia prima v. consonantiae primae - consonantiae secundae

 

 

 

- consonantia secundaria v. consonantiae principales (primariae, primae) - consonantiae secundariae

 

 

 

- consonantia simplex - consonantia composita (mixta)

einfache Konsonanz - zusammengesetzte Konsonanz

simple consonance - composite consonance

consonance simple - consonance composée

- consonantia tonalis

1. Ganztonintervall
2. Bezeichnung für die konstituierenden Intervalle der Kirchentonarten

1. interval of the tone
2. term that designates the constituent intervals of modes

1. seconde majeure
2. expression désignant les intervalles constitutifs des modes

- consonantiae primae - consonantiae secundae

Bezeichnung für die Konsonanzen im Oktav- bzw. Doppeloktavraum

term that designates the consonances contained within the pitch collection of the octave, or the double octave

expression désignant les consonances comprises au sein de l’octave, ou redoublées à l’octave

 

- consonantiae principales (primariae, primae) - consonantiae secundariae

1. Bezeichnung für Intervalle, die auch als Zusammenklang bzw. die nur sukzessiv verbunden werden können
2. Bezeichnung für mehr oder weniger konsonante Zusammenklänge
3. Bezeichnung für Konsonanzen, die ohne Hinzufügung eines anderen Zusammenklangs konsonieren bzw. nur durch die Hinzufügung eines anderen Zusammenklangs konsonieren

1. term that designates intervals which can be also be combined in simultaneous sonority, or which can only be brought together in sucession
2. term that designates more or less consonant simultaneous sonorities
3. term that designates consonances which are consonant without any addition of another sonority, or which only become consonant when another sonority is added

1. expression désignant des intervalles dont les sons peuvent être ou exécutés simultanément, ou successivement seulement
2. expression désignant des sons en consonance plus, ou moins consonants
3. expression désignant des consonances qui possèdent par eux-mêmes (ou non) un caractère consonant sans l’ajout (ou sous réserve de leur ajouter) d’une (une) autre consonance.

? consonativus -a, -um

zu den Intervallen gehörig

belonging to intervals

relatif aux intervalles

consonator -oris m.

(Chor-)Sänger

singer (in a choir)

chanteur (d’un chœur)

consonitas -atis f.

? harmonisches Zusammenklingen

? a harmonious sounding together

? le fait de sonner ensemble de manière harmonieuse

consonitus -us m.

1. Konsonanz
2. Zusammenklang

1. consonance
2. simultaneous sonority

1. consonance
2. accord de deux sons

consono -sonui (-sonavi), -are

1. konsonant zusammenklingen, eine Konsonanz bilden, ,konsonieren`
2. zusammen (mit anderen) (konsonant) spielen oder singen
3. gleichzeitig erklingen
4. erklingen lassen, zum Erklingen bringen
5. eine (erlaubte, wohlklingende) Tonverbindung bilden
6. erklingen
7. musikalisch (zusammen-)passen
8. singen
9. in der Tonhöhe übereinstimmen
10. klingen

1. to sound together in consonance, to form a consonance
2. to play or sing (in consonance) (with others)
3. to sound at the same time
4. to have (an interval, melody, pitch) sounded, to produce as sound
5. to form a combination of pitches (that is allowed, that is euphonious)
6. to sound
7. to fit together musically
8. to sing
9. to agree in pitch (to be in tune with) 10. to sound

1. sonner ensemble de façon consonante
former une consonance
2. jouer ou chanter (avec d’autres) de façon consonante
3. résonner simultanément
4. faire entendre
5. être en consonance (en harmonie)
6. résonner
7. s’accorder mutuellement (musicalement)
8. chanter
9. être en accord (s’agissant de la hauteur du son)
10. sonner

- part. pro adi. consonans -ntis

1. ,konsonant`
2. wohlklingend
3. zusammen erklingend

1. `consonant’
2. euphonious
3. sounding together

1. ‘consonant’
2. euphonique
3. sonnant ensemble

- subst. consonans -ntis f.

1. Konsonanz
2. (musikalisch zulässiges) melodisches Intervall

1. consonance
2. (admissible) melodic interval

1. consonance
2. intervalle mélodique (musicalement acceptable)

- adv. consonanter

1. ,konsonant`
2. musikalisch zusammenpassend, musikalisch regelgerecht
3. wohlklingend

1. `consonantly’
2. in a manner that fits together musically, in a manner that is appropriate to musical rules
3. euphoniously

1. de manière consonante
2. musicalement compatible, conformément aux règles musicales
3. de façon harmonieuse

consonoritas -atis f.

Zusammenklang

simultaneous sonority

accord

consonus -a, -um

1. konsonant
2. wohlklingend
3. musikalisch (zueinander) passend, musikalisch regelgerecht
4. in der Tonhöhe übereinstimmend

1. consonant
2. euphonious
3. fitting (together) musically, appropriate to musical rules
4. agreeing in pitch

1. consonant
2. euphonique
3. musicalement (mutuellement) convenable, conforme aux règles musicales
4. qui coïncide quant à la hauteur du son

- adv. consone

1. musikalisch (zueinander) passend, musikalisch regelgerecht
2. in der Tonhöhe übereinstimmend

1. fitting (together) musically, appropriate to musical rules
2. agreeing in pitch

1. musicalement (mutuellement) convenable, conforme aux règles musicales
2. qui coïncide quant à la hauteur du son

- subst. consonum -i n. et consona -ae f.

Konsonanz

consonance

consonance

consors -sortis m. sive f.

plagale Kirchentonart

plagal mode

mode plagal

constitutio -onis f.

(Ton-)System

(tonal) system, collection of pitches

système (tonal), échelle (de sons)

consurgo -surrexi, -surrectum, -ere

(melodisch) aufsteigen

to ascend (melodically)

monter (mélodiquement)

contra indecl. et -ae m.

(verkürzte) Bezeichnung für die Kontratenorstimme

(abbreviated) term that designates the countertenor voice

terme (abrégé) désignant la partie de contraténor

- contra altus

(verkürzte) Bezeichnung für die hoch (d. h. über dem Tenor) liegende Kontratenorstimme

(abbreviated) term that designates the countertenor voice in high register (i. e., above the tenor)

expression (abrégée) désignant la partie de contraténor en tessiture haute (c-à-d au dessus du ténor)

- contra bassus (contrabassus)

(verkürzte) Bezeichnung für die tief (d. h. unter dem Tenor) liegende Kontratenorstimme

(abbreviated) term that designates the countertenor voice in low register (i. e., below the tenor)

expression (abrégée) désignant la partie de contraténor en tessiture basse (c-à-d en dessous du ténor)

contracantor -oris m.

Bezeichnung für den Sänger der Kontratenorstimme

term that designates the countertenor (singer)

terme désignant le chanteur exécutant la partie de contraténor

contranota -ae f.

Kontrapunkt

counterpoint

contrepoint

contrapono -posui, -positum, -ere

,entgegensetzen` (von Noten, Tönen oder Stimmen in einem kontrapunktischen Satz)

`to place against’ (notes, pitches, or voices in relation to others in a contrapuntal composition)

‘placer contre’ (notes, sons ou parties dans une composition contrapuntique)

contrapositio -onis f.

,Entgegensetzung` (von Noten oder Tönen in einem kontrapunktischen Satz)

`contra-positioning’ (of notes or pitches in a contrapuntal composition)

‘contra-position’ (de notes, de sons ou de parties dans une composition contrapuntique)

contrapunctatio -onis f.

,Kontrapunktierung` (Bezeichnung für die kontrapunktische Setzweise)

the making of counterpoint

réaliser un contrepoint

contrapunctio -onis f.

,Kontrapunktierung` (Bezeichnung für die kontrapunktische Setzweise)

the making of counterpoint

fait de réaliser un contrepoint

contrapuncto -are

,kontrapunktieren`

to make counterpoint

réaliser un contrepoint

- subst. contrapunctans -ntis m.

Bezeichnung für den Sänger der Kontrapunktstimme

term that designates the singer of the contrapuntal part

terme désignant le chanteur exécutant une partie contrapuntique

contrapunctus -i m. et -us m. et contrapunctum -i n.

,Kontrapunkt`

`counterpoint’

contrepoint

- contrapunctus diminutus

,diminuierter Kontrapunkt` (mehrere Noten gegen eine)

`counterpoint in diminution’ (several notes against one)

‘contrepoint diminué’ (plusieurs notes contre une seule)

- contrapunctus falsus

Bezeichnung für eine in der Mailänder Liturgie beheimatete Art von Mehrstimmigkeit, die durch den Gebrauch bestimmter Dissonanzen gekennzeichnet ist

term that designates a kind of polyphony distinguishd by the use of particular dissonances, which is native to the Ambrosian liturgy

expression désignant une sorte de polyphonie en usage dans la liturgie ambrosienne qui se caractérise par l’utilisation de certaines dissonances

- contrapunctus figuratus (figurativus)

,figurierter Kontrapunkt` (mehrere Noten gegen eine)

`figured counterpoint’ (several notes against one)

‘contrepoint figuré’ (plusieurs notes contre une seule)

- contrapunctus floridus

Bezeichnung für den diminuierten Kontrapunkt (mehrere Noten gegen eine)

term that designates counterpoint in diminution (several notes against one)

expression désignant le contrepoint diminué (plusieurs notes contre une seule)

- contrapunctus fractus

Bezeichnung für den diminuierten Kontrapunkt (mehrere Noten gegen eine)

term that designates counterpoint in diminution (several notes against one)

expression désignant le contrepoint diminué (plusieurs notes contre une)

- contrapunctus gravis - contrapunctus acutus - contrapunctus superacutus

Bezeichnung für eine Kontrapunktstimme in tiefer bzw. hoher bzw. sehr hoher Tonlage (vorwiegend entsprechend der Oktavgliederung)

term that designates a contrapuntal part in a lower, or higher, or very high register (predominantly with respect to octave segments)

expression désignant une partie en contrepoint située respectivement dans une tessiture grave, aiguë ou très aiguë (généralement en fonction de la registration par octaves)

- contrapunctus grossus

Bezeichnung für den einfachen Kontrapunkt (Note gegen Note)

term that designates simple counterpoint (note against note)

expression désignant le contrepoint simple (note contre note)

- contrapunctum imperfectum

Bezeichnung für eine unvollkommene Konsonanz

term that designates an imperfect consonance

expression désignant une consonance imparfaite

- contrapunctus mensuralis

Bezeichnung für den diminuierten Kontrapunkt (mehrere Noten gegen eine)

term that designates counterpoint in diminution (several notes against one)

expression désignant le contrepoint diminué (plusieurs notes contre une)

- contrapunctus planus

Bezeichnung für den einfachen Kontrapunkt (Note gegen Note)

term that designates simple counterpoint (note against note)

expression désignant le contrepoint simple (note contre note)

- (contrapunctus) sequens

Bezeichnung für eine in der Mailänder Liturgie beheimatete Art von Mehrstimmigkeit, die durch den Gebrauch bestimmter Dissonanzen gekennzeichnet ist

term that designates a kind of polyphony distinguishd by the use of particular dissonances, which is native to the Ambrosian liturgy

expression désignant une sorte de polyphonie associée à la liturgie ambrosienne et qui se caractérise par l’utilisation de certaines dissonances

- contrapunctus simplex

,einfacher Kontrapunkt` (Bezeichnung für den Kontrapunkt Note gegen Note)

`simple counterpoint’ (term that designates note-against-note counterpoint)

‘contrepoint simple’ (expression désignant le contrepoint note contre note)

- contrapunctus visus (visualis)

Bezeichnung für einen nach oben oktaviert ausgeführten Kontrapunkt, der (vermutlich improvisatorisch) zu einer gegebenen Ausgangsstimme gebildet wird

term that designates a kind of (probably improvised) counterpoint over a given melody; the contrapuntal voice is realized an octave higher than the pitch written or conceived

expression désignant une sorte de contrepoint (probablement improvisé) sur une mélodie donnée et réalisé à l’octave supérieure des sons notés ou imaginés

contratenor -oris m.

,Kontratenor`

`contratenor’

‘contraténor’

- contratenor altus (acutus) - contratenor bassus (gravis, imus)

Bezeichnung für die hoch (d. h. über dem Tenor) liegende bzw. tief (d. h. unter dem Tenor) liegende Kontratenorstimme

term that designates the countertenor voice in high register (i. e., above the tenor), or in low register (i. e., below the tenor)

expression désignant une partie de contraténor située dans un registre aigu (c-à-d au dessus du ténor) ou grave (c-à-d en dessous du ténor)

contratenorista -ae m.

,Kontratenorist` (Bezeichnung für den Sänger der Kontratenorstimme)

`contratenorist’ (term that designates the singer of the contratenor part)

terme désignant un chanteur exécutant la partie de contraténor

- contratenorista altus - contratenorista bassus (imus)

Bezeichnung für den Sänger der höher bzw. der tiefer liegenden Kontratenorstimme

term that designates the singer of the contratenor part that lies in a higher, or a lower register

expression désignant un chanteur exécutant la partie de contraténor aiguë ou grave

contratonor v. contratenor

 

 

 

contratonorista v. contratenorista

 

 

 

contripunctis v. pes contripunctis, quilisma contripuncte, virga contripunctis

 

 

 

contus

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung (mit einem Neumenzeichen in Gestalt eines Krummstabs?)

term of undetermined meaning that designates a neume (in the form of a hooked staff?)

nom de neume de signification inconnue (en forme de crosse ?)

convenientia -ae f.

1. harmonische, konsonante Übereinstimmung (von Tönen); Harmonie, Konsonanz
2. Intervall
3. Bezeichnung für die Kombinierbarkeit rhythmischer Modi

1. harmonic, consonant agreement (of pitches); harmony, consonance
2. interval
3. term that designates the ability of rhythmic modes to combine with each other

1. rencontre harmonieuse, consonante (de sons)
2. intervalle
3. terme désignant l’art de combiner les modes rythmiques

- convenientia simplex - convenientia composita

Bezeichnung für ein aus Ganz- und Halbtönen zusammengesetztes Intervall, das den Ganzton oder den Halbton nur einmal enthält (simplex) bzw. das mehrere Ganz- und mehrere Halbtöne enthält (composita)

term that designates an interval formed from tones and semitones, which contains the whole tone or the semitone only once (simplex), or which contains both more than once (composita)

expression désignant un intervalle formé de tons et de demi-tons qui ne contient qu’un seul ton ou un seul demi-ton (simplex) ou plusieurs tons et plusieurs demi-tons (composita)

convenies

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

convenio -veni, -ventum, -ire

1. harmonieren, konsonieren, konsonant zusammenstimmen
2. sich (zu einem Intervall) verbinden
3. (rhythmisch) übereinstimmen

1. to harmonize, to form a consonance
2. to combine together (forming an interval)
3. to fit together (rhythmically)

1. être en harmonie, en consonance harmonieuse
2. se joindre (pour former un intervalle)
3. être (rythmiquement) identique

- adi. conveniens

harmonisch, zusammenpassend, wohlklingend

harmonious, concordant, euphonious

harmonieux, concordant, euphonique

- adv. convenienter

harmonisch, zusammenpassend, konsonant

harmoniously, concordantly, consonantly

harmonieux, concordant, consonant

coprincipalis -is m.

Bezeichnung für eine Orgelpfeife des Prinzipalchors, die hinter den sichtbaren Prinzipalpfeifen steht

term that designates an organ pipe of the principal chorus, which stands behind the visible principal pipes

terme désignant un tuyau d’orgue du chœur principal qui se trouve à l’arrière des tuyaux de façade du principal

 

copula -ae f.

1. Bezeichnung für die (zwei Töne umfassende) Schlußwendung im Organum durch Zusammenführung der Organum- mit der Ausgangsstimme in den Einklang oder die Oktave
2. Bezeichnung für den Zusammenklang von Organum- und Ausgangsstimme in der Oktave oder im Einklang
3. ,Kopula` (Bezeichnung für einen (in der Regel zweistimmigen, zwischen Diskantsatz und Organum eingeordneten) Haltetonsatz, dessen Oberstimme im ersten oder zweiten Modus mit Anfangslonga oder im sechsten Modus schneller als im Diskantsatz vorgetragen wird)
4. Bezeichnung für den Hoquetus
5. Bezeichnung für ein Stück, das aus paarweise korrespondierenden Teilen aufgebaut ist
6.Bezeichnung für eine mehrstimmige Satzart (unspezifisch)
7. Bezeichnung für einen (rasch vorgetragenen) Diskantsatz mit perfekter (dreiteiliger) oder imperfekter (zweiteiliger) Mensur
8. Bezeichnung für eine Ligatur
9. Bezeichnung für eine nicht oblique (nicht schräge) Ligatur

1. term that designates the cadence (encompassing two successive notes) in organum by means of bringing together the organal with the principal voice into a unison or the octave
2. term that designates the simultaneous sonority of the organal and the principal voice at the octave or in unison
3. ,copula` (term that designates a passage of polyphony over a sustained tone (as a rule with two voices, and ordered between discant and organum) the upper part of which is expressed in first or second mode following an initial longa, or in sixth mode, and performed faster than discant)
4. term for hocket
5. term that designates a piece that is structured in two corresponding parts
6. term that designates an (unspecified) kind of polyphonic composition
7. term that designates a passage of (rapidly performed) discant in perfect or imperfect mensuration
8. term that designates a ligature
9. term that designates a ligature written as a series of squares, that is, not oblique

1. terme désignant, dans l’organum, la formule conclusive de deux sons engendrée par la rencontre de la voix organale à l’unisson ou à l’octave de la voix principale
2. terme désignant l’accord, à l’unisson ou à l’octave, formé par la voix organale et la voix principale
3. ‘copule’ (terme désignant une section [généralement à deux voix et située entre le déchant et l’organum] dont la voix supérieure, plus animée que dans le déchant, et reposant sur des tenues, utilise le premier ou le deuxième mode commençant par une longue, ou le sixième mode
4. terme désignant le hoquet
5. terme désignant une pièce constituée de deux parties qui se répondent
6. terme désignant un mode (non spécifié) de composition polyphonique
7. terme désignant une section de déchant (exécutée rapidement) en mètre parfait (ternaire) ou imparfait (binaire)
8. terme désignant une ligature
9. terme désignant une ligature non oblique (formée d’une série de carrés)

- copula ligata - copula non ligata (separata)

Bezeichnung für einen (in der Regel zweistimmigen) Haltetonsatz, dessen Oberstimme im zweiten Modus mit Anfangslonga (ligiert geschrieben) bzw. im sechsten (d. h. fünften franconischen) Modus (nicht ligiert geschrieben) schneller als im Diskantsatz vorgetragen wird

term that designates a passage of polyphony over a sustained tone (as a rule with two voices), the upper part of which is expressed in second mode following an initial longa (written in ligature), or in sixth (i. e., Franconian fifth) mode (not written in ligature), and performed faster than discant

terme désignant une section (généralement à deux voix) dont la voix supérieure, exécutée plus rapidement que dans le déchant, repose sur des tenues et utilise le deuxième mode commençant par une longue (rédigé en ligatures) ou le sixième mode (c.-à-d. le cinquième de Francon) (non rédigé en ligatures)

copulatio -onis f.

Bezeichnung für die (zwei Töne umfassende) Schlußbildung im Organum durch Zusammenführung der Organum- mit der Ausgangsstimme in den Einklang oder die Oktave

term that designates the cadence (encompassing two successive notes) in organum by means of bringing together the organal with the principal voice into a unison or an octave

terme désignant, dans l’organum, la formule conclusive de deux sons engendrée par la rencontre de la voix organale à l’unisson ou à l’octave de la voix principale

copulativus v. plica copulativa

 

 

 

copulative adv.

zu einer nicht obliquen (nicht schrägen) Ligatur verbunden

connected in a ligature written as a series of squares, that is, not oblique

relié à une ligature non oblique

copulo -avi, -atum, -are

1. (mit der Ausgangsstimme) einen Schluß bilden, mit einer Schlußwendung versehen
2. (Organum- und Ausgangsstimme) in den Einklang oder die Oktave setzen
3. (Töne beim Singen) binden
4. zu einer nicht obliquen (nicht schrägen) Ligatur verbinden

to form a cadence (with the principal voice); to provide with a cadence
2. to position (the organal with the principal voice) in a unison or an octave
3. to attach (pitches when singing)
4. to connect to a ligature written as a series of squares, that is, not oblique

1. réaliser une terminaison (avec la voix principale), doter d’une tournure conclusive
2. mettre (la voix organale) à l’unisson ou à l’octave (de la voix principale)
3. lier (les sons en chantant)
4. associer à une ligature non oblique

- adv. copulatim

gebunden (die Artikulation des Gesangsvortrags betreffend)

in an attached manner (with respect to the articulation when singing)

lié (s’agissant de la manière de chanté)

cornea -ae f.

Horn (Bezeichnung für ein Blasinstrument)

horn (term that designates a wind instrument)

cor (terme désignant un instrument à vent)

cornu -us n.

1. Horn (Bezeichnung für ein Blasinstrument)
2. Kiel (der Cembalomechanik)
3. Labium (einer Orgelpfeife)

1. horn (term that designates a wind instrument)
2. plectrum (in the action of a harpsichord)
3. lip (of an organ pipe)

1. cor (terme désignant un instrument à corde)
2. bec, plectre (dans la mécanique du clavecin)
3. lèvre (d’un tuyau d’oruge)

cornutus -a, -um

rautenförmig

rhombic, diamond shaped

de forme losangée

corono -avi, -atus, -are

? mehrstimmig (als ,cantus coronatus`) ausführen (in der Art des englischen Faburden)

? to perform in polyphony (as `cantus coronatus’; in the manner of English faburden)

? exécuter de manière polyphonique (en ‘cantus coronatus’) (à la manière du faburden anglais)

corporaliter adv.

hinsichtlich des Notenzeichens

with respect to the notational symbol

relativement à la figure de la note

corporatus -a, -um

1. zu einer Ligatur verbunden
2. zu einer obliquen Ligatur verbunden

1. connected to a ligature
2. connected to an oblique ligature

1. relié à une ligature
2. relié à une ligature oblique

corporeus -a, -um

das Notenzeichen betreffend

with respect to the notational symbol

relatif à la figure de la note

corpui

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

corpus -oris n.

1. (harmonische, musikalische) Einheit, (Ton-)System
2. Bezeichnung für den Notenkopf oder das ganze Notenzeichen
3. ,Korpus`, Resonanzkörper (eines Musikinstruments)

1. (harmonic, musical) unity, (tonal) system
2. term that designates the note head or the complete notational symbol
3. `corpus,’ the resonating body (of a musical instrument)

1. unité (harmonique, musicale), système (tonal)
2. terme désignant la tête d’une note ou l’ensemble de la figure
3. ‘corpus’, caisse de résonance (d’un instrument de musique)

- corpus organicum

Bezeichnung für die Orgel

term that designates the organ

expression désignant l’orgue

- corpus sonore (sonorum)

Bezeichnung für den klangerzeugenden Teil (Saite) eines Monochords und ähnlicher zu musiktheoretischen Demonstrationszwecken verwendeter Instrumente

term that designates the sounding member (string) of a monochord or of a similar instrument used for purposes of demonstrations in music theory

expression désignant la partie sonore (corde) d’un monocorde et d’autres instruments utilisés pour des démonstrations en matière de théorie musicale

[correctio] v. correctorium

 

 

 

correctorium -i n.

? Stimmlade

? tuning (voicing) chest (voicing machine)

? mannequin (sommier permettant l’accord des tuyaux)

correptio -onis f.

Kürze, (Ver-)Kürzung (als sprachlich-musikalische Quantität)

a `short’ (as linguistic-musical quantity)

brève, abréviation (comme quantité linguistico-musicale)

corripio -ripui, -reptum, -ere

(ver-)kürzen, kurz vortragen; als Kürze (bzw. ,brevis`) vortragen

to shorten, to perform as a `short’ (or a breve)

abréger ; exécuter comme une brève (ou ‘brevis’)

- adi. correptus -a, -um

1. kurz, verkürzt (als sprachlich-musikalische Quantität)
2. ? ohne dazwischenliegenden Halbton

1. short (as linguistic-musical quantity)
2. ? with no intervening semitone

1. bref, abrégé (comme quantité linguistico-musicale)
2. ? sans demi-ton intermédiaire

- adv. correpte

kurz (als sprachlich-musikalische Quantität)

short (as linguistic-musical quantity)

bref (comme quantité linguistico-musicale)

coruph

Bezeichnung für den unterhalb des antiken Tonsystems hinzugefügten Ton Gamma (â )

term that designates the note gamma (â ) added below the ancient tonal system

terme désignant la note gamma (Γ) ajoutée au bas du grand système parfait de l’Antiquité

corydon -onis m.

Bezeichnung des Tritonus (aufgrund seines ,bäuerlichen` Klangcharakters)

term that designates the tritone (because of its `rustic’ rough character)

terme désignant le triton (en raison de son caractère âpre et ‘rustique’

crampinum -i n.

Tangente (bei Klavizymbel und Klavichord)

tangent (in a clavicymbal and clavichord)

tangente (sur le clavicymbalum et le clavicorde)

cresco -ere

1. ansteigen, höher werden
2. länger werden
3. ? lauter werden
4. (den Notenwert) verlängern

1. to ascend, to become higher
2. to become longer
3. ? to become louder
4. to lengthen (the note value)

1. monter, s’élever
2. devenir plus long
3. ? devenir plus fort (intensité du son)
4. allonger (la durée d’une note)

crisis acc. -im f.

Bezeichnung für einen oberhalb des Tonsystems hinzugefügten Ton

term that designates a pitch added above the tonal system

terme désignant un degré ajouté au sommet de l’échelle des sons

crocea v. crocheta

 

 

 

crocheta -ae f. et crochetum -i n.

Bezeichnung für eine Note mit Fähnchen bzw. Haken am Notenhals

term that designates a note with a flag or hook on the note stem

terme désignant une note dont la hampe possède un fanion ou un crochet

crodula

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung

term of undetermined meaning that designates a neume

nom de neume (signification inconnue)

crotalum -i n.

[irrtümlich: Becken]

[erroneously: cymbal]

[par erreur : cymbale]

crux crucis f.

Kreuz (als Zeichen der musikalischen Notation)

cross (as symbol in musical notation)

croix (symbole de la notation musicale)

cuna -ae f.

Hexachord, Tonbereich eines Hexachords

hexachord, tonal range of a hexachord

hexacorde, ambitus d’un hexacorde

cuphos

charakteristische Eigenschaft der phrygischen Transpositionsskala (nach der Eigenschaft eines typischen Instruments, möglicherweise des Aulos? cf. Gombosi, Tonartenlehre II p. 26 sqq.)

characteristic quality of the phrygian transposition in the Greek tonal system (according to the quality of a typical instrument, possibly of the aulos? cf. Gombosi, Tonartenlehre II p. 26 sqq.)

propriété caractéristique du phrygien parmi les tons de transposition grecs (correspondant aux caractéristiques d’un instrument typique qui pourrait être l’aulos ? cf. Gombosi, Tonartenlehre II p. 26 sqq.)

curro, cucurri, cursum, -ere

1. (ver-)laufen, durchlaufen, sich bewegen
2. eilen (beim Gesangsvortrag)
3. sich schnell bewegen (eine Tonfolge betreffend)

1. to progress, to progress through, to move forward
2. to hurry (in performance of a piece)
3. to move quickly (with respect to a series of notes)

1. progresser, parcourir, se mouvoir
2. presser (en chantant)
3. se mouvoir rapidement (s’agissant d’une suite de sons)

- subst. currens -entis m. et f.

Bezeichnung für eine Note aus einer Gruppe von meist rautenförmig notierten, stufenweise schnell ab- oder aufsteigenden Noten

term that designates a note in a group of usually diamond-shaped notes that move rapidly downwards (or upwards) in stepwise motion

terme désignant une note appartenant à un groupe de notes, généralement losangées, montant ou descendant rapidement en mouvement conjoint

cursea -ae f.

Bezeichnung für eine Note mit umgebogenem Notenhals

term for a note with a stem crooked around at the end

terme désignant une note avec une hampe dont l’extrémité est recourbée

cursim adv.

rasch

quickly

rapidement

cursito -avi, -atum, -are

verlaufen, sich hin und her bewegen (den Melodieverlauf betreffend)

to progress, to move in various directions (with respect to the melodic progression)

progresser, se mouvoir dans diverses directions (s’agissant de la progression mélodique)

cursus -us m.

1. Verlauf (einer Melodie)
2. Ambitus, Tonvorrat
3. schrittweise Bewegung
4. Tonfolge (im Tonsystem)
5. Bewegung (der Stimme)
6. Geläufigkeit (der Stimme)

1. progression (of a melody)
2. ambitus, pitch collection
3. stepwise movement
4. sequence of pitches (within the tonal system)
5. movement (of the voice)
6. fluency (of the voice)

1. parcours (d’une mélodie)
2. ambitus, ensemble des sons disponibles
3. progression par mouvement conjoint
4. suite de sons (dans l’échelle des sons)
5. mouvement (de la voix)
6. aisance (vocale)

cursuta -ae f.

Bezeichnung für ein Notenzeichen mit umgebogenem Notenhals

term for a note with a stem crooked around at the end

terme désignant une note avec une hampe dont l’extrémité est recourbée

curta -ae f.

Bezeichnung für eine Note vom Wert eines Drittels oder der Hälfte einer Longa

term for a note with the value of a third or a half of a longa

terme désignant une note ayant la valeur du tiers ou de la moitié d’une longue

curvus -i m.

Neumenbezeichnung unbekannter Bedeutung (mit einem gekrümmten Neumenzeichen?)

term of undetermined meaning that designates a neume (that is curved shaped?)

terme de signification inconnue désignant un neume (neume de forme recourbée ?)

cymbalum -i n.

1. Bezeichnung für ein Idiophon aus einem oder mehreren schalenförmigen Bestandteilen: Becken, Glocke
2. ? Cembalo

1. term that designates an idiophone made from one or more convex parts: cymbals, bell
2. ? harpsichord

1. terme désignant un idiophone constitué d’un ou plusieurs éléments en forme de coupelle : cymbales, cloche
2. ? clavecin