Navigation überspringen

Der Österreichische Bibelübersetzer

Bereits 200 Jahre vor Martin Luther gab es eine deutsche Bibelübersetzung: Im 14. Jahrhundert schuf ein namentlich unbekannter Autor – nach dem Fundort der meisten Manuskripte als „Österreichischer Bibelübersetzer“ bezeichnet – eine kommentierte Fassung. Sie gilt als bedeutendste Leistung der mittelalterlichen Bibelübersetzung. Im Vorhaben entsteht eine kommentierte Edition dieser Werke in hybrider Form (gedruckt und digital).

Zur Website